Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SPECIÂL. I media dolomitans in marilenghe

............

Une schirie di mieçs che compagnin ogni dì i ladins a scuvierzi lis gnovis zontraviers la lôr marilenghe.
Il mieç di comunicazion plui impuartant e innomenât al è di sigûr “La Usc di Ladins”. La sô storie e tache tal 1972, ma la aventure gjornalistiche e jere za scomençade tal 1949 cul prin numar dal mensîl “Nos Ladins”, ven a stâi il papà de “Usc”, che vuê si cjate ogni sabide tes ediculis cuntune tiradure di 4.300 copies. Lis statistichis a disin che il numar dai letôrs al è di sù par jù di 20.000 personis. “La Usc di Ladins” e je produsude cul jutori des Provinciis di Trent e Bolzan. Tal 2007 “La Usc” e je jentrade tal web (www.lauscdiladins.com).
Te “Usc” si cjatin lis 5 variants linguistichis des vals ator il mont Sella: Val Badia, Val Gardena (Gherdëina), Val di Fassa (Fascia), Livinallongo (Fodom) e Ampezzo (Anpezo). Mantignî i leams e i contats tra lis vals ladinis dolomitichis al è il prim obietîf dal gjornâl, insiemit ae promozion linguistiche.
No mancje la ufierte televisive di bande dal servizi public: le Rai di Bolzan e mande ogni dì in onde, ancje par radio, notiziaris e programs in lenghe ladine. I argoments tratâts a son diviers, des gnovis fin ae cronache e ae culture, cence dismenteâ il sport e lis opinions dai personaçs plui in viste.
Te television privade Tca al va in onde una volte par setemane (plui dôs replichis) il spazi di aprofondiment “Ercaboan”.
I principâi quotidians locâi a dedichin pagjinis ae lenghe ladine, come “Alto Adige” (une pagjine ogni martars) e il “Dolomiten” (martars, joibe e sabide).
No mancje la “vôs” di Radio Gherdëina, stazion privade che e fevele par todesc e ladin e chê di Radio Studio Record, che trasmet par talian e ladin.
Fevelant de Rêt, il portâl plui inzornât, fûr par fûr par ladin standard, al è www.noeles.net.
L’ultin imprest informatîf nassût, soredut par chei sparniçâts tal mont al è il portâl www.ladinstlmonn.org che al à chê di rapresentâ une “plaçe virtuâl” di incuintri.
La iniziative, che e nas de colaborazion tra la Ripartizion scuele e culture ladine de Provincie di Bolzan e i comuns ladins, tant che al fâs savê il sît “Internazionalitari”, e à ancje chê di infuartî la identitât dai ladins dolomitans sei intal lôr teritori che intal forest e judâ chescj ultins a tignî i contats cu la lôr tiere par mieç di discussions viertis, testemoneancis, e de informazion. Cul Prin di Otubar a varessin di jessi disponibili sul sît ancje la trsmission Rai “Trail” e lis gnovis de “La Usc di Ladins”. Tra i personaçs che a àn metût la lôr muse par promuovi chest progjet al è l’innomenât musicist Giorgio Moroder, che cumò al vîf intai Stâts Unîts.
Sonia Sicco

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +