Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SCOMENCÂTS PAR FURLAN. “Il Cont di Montecristo” di Alexander Dumas

............

Il 14 di Fevrâr dal 1815, la vuaite de Notre-Dame de la Garde e segnalà la nâf a trê arbui il Pharaon, che e vignive di Smirne, Triest e Napoli.
Come par solit, un pilot di litorâl al partì subit dal puart, al rasintà il cjistiel di If, e al le a bordâ la nâf jenfri il cap di Morgion e la isule di Rion.
Dal moment, ancjemò come par solit, la plateforme dal fuart San Zuan si veve jemplade di curiôs; par vie che al è simpri un grant moment a Marsilie la vignude di un bastiment, massime cuant che chest bastiment, tant che il Pharaon, al è stât fat sù, armât, sistemât intai cantîrs de viele Phocée e il so paron al è un armadôr de citât.
Intant il bastiment al vignive indevant; al veve ben superât il stret che cualchi scosse vulcaniche e à sgjavât jenfri la isule di Calasareigne e la isule di Jaros; al veve dopleât Pomègue, e al vignive indevant sot des sôs trê velis di cabie, dal so grant floc e dal so mezan, ma cussì a lent e cuntune ande cussì suturne, che i curiôs, cun chel istint che al vualme une disgracie, si domandavin cuâl incident che al podeve sei sucedût su la nâf. Pidimancul i esperts de navigazion a ametevin che se un incident al jere sucedût, nol podeve sei al bastiment stes, par vie che al vignive indevant in dutis lis cundizions di une nâf perfetementri guviernade: la sô ancure e jere in muel, i siei tirants di bomprès dismolâts; e dongje dal pilot, che si prontave par direzi il Pharaon traviers la jentrade strente dal puart di Marsilie, al jere un zovin cul fâ imburît e cul voli atîf che al vualmave ogni moviment de nâf e che al ripeteve ogni ordin dal pilot.
La malcuietece lizere che e svoletave su la int e veve tocjât in maniere particolâr un dai spetatôrs su la splanade di San Zuan, tant a dî che nol podè spietâ che il bastiment al jentràs intal puart; al saltà dentri intune piçule barcje e al ordenà di remâ incuintri al Pharaon, che al rivà a tocjâ in rimpet de voltade de Réserve.
Viodint rivâ chel om, il zovin marinâr al lassà il so puest dongje dal pilot, e al vignì, cul cjapiel in man, a poiâsi su la muraie dal bastiment. ❚
(Traduzion di Laurin Zuan Nardin)
___________________
Il libri e l’autôr
Di Alexander Dumas, forsit no ducj a san, che a ‘nd è doi: pari e fi. E dal prin, chel che al à scrit il Il Cont di Montecristo, o podìn dî che al à vude une vite (1802-1870) une vore plene e ferbinte. Al jere fi di un mulat, che al veve cjapât il non de mari haitiane, femine “di massarie” (du mas). Al è stât puar e ancje siôr; al à vût scrit centenârs di libris, sedi romançs, che di teatri, che oparis storichis, e al faseve di mistîr il scritôr in maniere une vore moderne, cun tant di staff di dipendents che al scriveve par lui. Ma a lui, forsit, cundut che si pues dî che la sô scriture e je ogni tant ripetitive, o vin di dîsi graciis pes oparis a pontadis in dì di vuê. Propit cun chest romanç jessût tra il 1844 e il 1846, al fevele di injustiziis, di svindic e di perdon (ancje se cualchidun al dîs che no lu vedi scrit lui), Dumas al à nobilitât il feuilleton, romanç a pontadis dât fûr cuntune riviste o un gjornâl. ❚
____________________
Il tradutôr
Laurin Zuan Nardin al vîf a Sant Vît de Tor, paîs dulà che al è nassût intal 1951. Une vite intal mont de scuele: arlêf, insegnant, dirigjent scolastic fin ae pension. La sbisie di scrivi le à simpri vude, ma si è ingriviade intai ultins agns: sîs racueltis di poesiis, une conte lungje, dramis par teatri e v.i. Dut par furlan, si capìs. E al à fintremai vût cualchi ricognossiment e cualchi premi. Par talian al à vût publicâts studis lessicologjics sui dialets de Italie e in particolâr sul grant poete romanesc Josef Joachin Belli (1791-1863). Di uns cuindis agns in ca, al cure la pagjine des recensions leterariis dal mensîl La Patrie dal Friûl. Al à vût scrit ancje pe Panarie, par Sot la Nape, Alsa, Gnovis Pagjinis furlanis, Il Nuovo Friuli. ❚
✒ par cure di Raffaele Serafini e Dree Venier

La conference / 4 DI NOVEMBAR. MA NO DUCJ JU SPIETAVIN

Redazion
Grant sucès di public dal nestri incuintri par la conference di Ferruccio Tassin “4 DI NOVEMBAR. MA NO DUCJ JU SPIETAVIN. Dai fusilâts di Vilès ai predis mandâts in esili: storiis di un Friûl ocupât.” che si è tignude îr sere, ai 4 di Novembar te nestre sede di Vicolo Sillio 4 a Udin. lei di plui +

Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”

Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +

La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025

Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +