Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Angelo Signorelli, “Mandi, Mandi!”, Marian 2003

Laurin Zuan Nardin

“Meni Ciacola al jere un om dal dut particolâr. Bon, gjenerôs, furbo; al jere un grant lavoradôr e nol faseve mai mâl a nissun. Al veve dome un difiet grues: nol saveve fevelâ. La uniche peraule che al saveve dî, e jere mandi. Se cualchidun i domandave alc, lui al rispuindeve simpri mandi. Ducj, intal paîs i volevin une vore ben e, cence nissune tristerie, lu clamavin Mandi”.
◆ Cussì e scomence la prime des siet flabis di chest libri che al à vude une segnalazion didatiche intal premi ‘Caterina Percoto’ dal 2004.
L’autôr al è specializât in contis pai fruts (e al à vût diviers premis pes sôs oparis) e, di insegnant che al è, lis dopre ancje tant che imprest di vore a scuele. Il valôr dal contâ storiis ai fruts al è ben scrutinât dal ispetôr scolastic Odorico Serena inte prefazion.
◆ Signorelli nol è furlan di origjin, al è nassût in Sicilie. Ma al à imparât a amâ cheste tiere e la sô lenghe, sicu che al motive inte dediche ae sô femine. Pe traduzion di sîs flabis si zove de colaborazion di amîs furlans (di soreli jevât, o sin a Caprive), ma une, la prime, le volte lui. E po al zonte disleelenghis che a mostrin une buine cognossince dal furlan.
◆ I protagoniscj des storiis a son chei che si spietisi des flabis: animâi che a fevelin e che a son plens di bogns sintiments, fruts gjenerôs o che a deventin gjenerôs daspò di jessi stâts tristuts, surîs che a mangjin vocabolaris par imparâ lis lenghis, çambarlans babios e svelts che nus mostrin di dulà che e ven la usance di picjâ medaiis sul pet dai rês e dai militârs, int triste che no acete chei che a son un tic diferents di lôr. Ma, ae fin, lis robis si comedin simpri e l’autôr al tire fûr un insegnament morâl di ognidune des storiis. La lenghe furlane doprade nus regale peraulis che a riscjin di colâ in dismentie, sicu slapagnot, pataracje, minicio, marclàs.
◆ Une vore bielis lis ilustrazions di Sabrina Ivicevic che a insiorin il libri, scuasi cuadris trasferîts su la cjarte. Cu la version furlane des flabis a ocupin doi tierçs dal centenâr di pagjinis totâls. A son cuindis, une plui biele di chê altre, cence contâ la frutine che nus salude inte cuarte di cuviertine. ❚

Int di Cjargne / Magjie a Cjarsovalas

Marta Vezzi
Un dai lûcs dai Pagans in Cjargne Cjarsovalas, il paisut dai Pagans, al è sore Val e Rualp, frazions dal Comun di Darte, a 1.350 metris sul nivel dal mâr. “Al è un dai lûcs indulà che o puarti di plui la int – e conte Fides Banelli, mestre in pension che a fâs ancje […] lei di plui +

L’Editoriâl / Cuant vignaraie la “adunade” dai furlans?

Walter Tomada
Tropis vitis aial il Friûl? Al sarès biel se a’ndi ves siet, come i gjats: o cetantis di plui, come i protagoniscj di tancj videozûcs che ur plasin ai nestris fantats. Magari cussì no, dut câs, un popul nol è mai bon di vivi dôs voltis: se i tocje disparî, al sarà par simpri. Se […] lei di plui +

Festival di Poesie Alpine / Autôrs di Ladinie, Grisons e Friûl a confront

Gabriele Zanello
Tal incuintri di Bressanon ancje lis vôs di Gigi Maieron, Nelvia Di Monte, Gianluca Franco, Francesco Indrigo, Luigina Lorenzini e Antonella Sbuelz Tra lis comunitâts furlane, ladine e rumance a esistin relazions identitariis e culturâls une vore antighis, che massime tai agns Setante e Otante a àn vût un moment di gnove sfloridure ancje sul […] lei di plui +