Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

L’avignî al è di vivi (ancje) par furlan

............

La onde lungje dal festival e sune ancjemò in dì di vuê

Al è zaromai passât un pôc di timp de conclusion de cuarte edizion di Suns Europe, il festival european des arts intes lenghis di minorance, inmaneât di Informazione Friulana / Radio Onde Furlane cu la poie finanziarie di ARLeF (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane), Regjon, Comun di Udin e Fondazione Friuli e cul patrocini dal Consei di Europe e de Rêt europeane pe promozion de diversitât linguistiche (NPLD), che si è davuelt in Friûl dai 29 di Novembar ai 2 di Dicembar dal 2018. Cundut achel, si rive a sintî ancjemò il rivoc di chê manifestazion.

Il dirit ae lenghe, il dirit ae diversitât
Suns Europe si à confermât ancjemò une volte tant che osservatori cualificât su la produzion artistiche contemporanie intes lenghis di minorance e une ocasion par promovi la impuartance de diversitât linguistiche e culturâl, che si à di ricognossile e rispietâle, e par riclamâ il dirit ae lenghe, che si à di metilu in vore e di garantîlu.

Intant che ator pe Europe a son daûr a cressi in maniere esponenziâl prejudizis, intolerance e ostilitâts di ogni fate, che no si fermin nancje devant dai fruts e che, passant di dimension tragjiche fintremai a chê dal mateç, a individuin tra i nemîs e i pericui ancje ogjets tant che lis bancjutis tai zardins e tes placis, il festival al torne a dâ fûr un messaç che al è urgjent e simpri bon: restìn umans e sintìnsi citadins dal mont.

E je une solecitazion che e je indreçade ae Europe, par che e sedi pardabon “unide inte diversitât”, e aes societâts europeanis, par che si liberin dal cult de nazion “une di armis, di lenghe, di altâr”, cemût che al scriveve Alessandro Manzoni, che tancj dams al à fat e al va dilunc a fâ in dut il continent e in Friûl e al Friûl.

Identitât e cussience pe internazionalizazion dal Friûl
Il Friûl che al à voie di disvilupâ relazions interessantis cul rest de Europe e dal mont nol à di vê pôre di jessi Friûl e anzit al pues fâlu dome se al è in stât di vê cussience di se e de sô identitât specifiche e plurâl. Chest al è un altri dai insegnaments che a rivin di Suns Europe. Vie pai agns i sogjets impegnâts tal inmaneâ il festival a àn metût adun une rêt europeane che e je ancjemò daûr a cressi, cjapant dentri associazions e altris entitâts che a son espression des minorancis e des nazionalitâts dal continent e lu àn fat mostrant la muse e mostrant la lenghe. Si che duncje il ricognossiment e la promozion des lenghis e des culturis “altris” di chenti no son dome alc di bon e di just – daûr de impuartance dal ricognossiment e de garanzie dai dirits linguistics e de promozion de diversitât culturâl e dal pluralisim -, ma ancje alc di util e di convenient.

Chest al vâl pe internazionalizazion, ma ancje pe coesion sociâl e pe promozion dal teritori. Intun Friûl là che si stente ancjemò a meti in vore in maniere sistematiche la legjislazion di tutele des minorancis e che pe promozion turistiche si va dilunc a promovi “brands” e “strategjiis” che no tegnin cont des specificitâts dal teritori, i esemplis che a rivin de Europe e salacor la esperience di Suns a son lezions di imparâ.

L’avignî al è di vivi tes lenghis minorizadis de europe
Intant de conversazion fate prime de proiezion dal so cine “Amama”, ai 2 di Dicembar a Udin, Asier Altuna al marcave une vore a clâr il leam tra la lenghe basche e il so cine e plui in gjenerâl la conession positive che e esist tra la politiche linguistiche pal basc – istruzion e television par euskara e ûs public garantît de lenghe – e la produzion audiovisive, che e je in espansion, e à lis sôs specificitâts autoriâls e di cualitât e cui siei prodots e va ator pal mont. Al è ce che al sucêt ancjemò di plui timp in Gales, là che cun chê di dâ rispueste ae dibisugne e al dirit di vê la television par galês si à inviât un sisteme industriâl sostignibil sul plan economic e sociâl, cuntune schirie di produtôrs indipendents che a fasin il lôr lavôr tal lôr teritori, a pro de lôr int e cun chel snait e cun chê cualitât che ju puartin a espuartâ i lôr prodots, dopleâts o sottitulâts, ator par dut il mont.

L’avignî al è di scrivi, di cjantâ, di filmâ e soredut di vivi ancje par furlan, par basc, par catalan, par galês, par cors, par galizian e cun dutis chês altris lenghis minorizadis de Europe. ❚

Marco Stolfo

Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.

Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +