Dotôr Sillani, lui al à fat plui di une ricercje sul ûs dal furlan tal cjamp dal marketing, cun ce risultâts?
La prime e je stade une ricercje di une desine di agns fa fate cul professôr Franco Rosa dal dipartiment di Biologjie Agroindustriâl de facoltât di Economie. O vin scrutinât il câs des insegnis in marilenghe li dal ipermarcjât al centri comerciâl Città Fiera di Udin. Il risultât vignût fûr al è che meti insegnis in marilenghe al puarte a une incressite de fidelizazion dal client.
Po dopo o vês ancje metût a confront il furlan cun altris lenghis tal cjamp dal vin (viôt La Patrie dal Friûl dal Avrîl 2007, speciâl marketing, n.d.r.)…
Sì, o vin fat une indagjin sul cjamp presentant al consumadôr butiliis di vin cuntune etichete par furlan, par talian e par inglês. Il vin al jere il stes e al è vignût fûr che la sielte e leve in grande maiorance viers de butilie cu la etichete in marilenghe. Chest sie par clients furlanofons che no. E al valeve massime se il non par furlan al jere ben in evidence: se l’ûs de lenghe al jere un tic plui platât la sielte no jere cussì marcade. Duncje, li che il furlan al vignive valorizât a plen, al deve grancj risultâts. Come tal câs de sgnapis Nonino, tant par lâ daûr al argoment de vuestre interviste.
Cumò a ce staial lavorant?
E je une ricjerce che o sin daûr a finî cul gno Dipartiment. No vin metût adun lis conclusions ma i anticipi une curiositât: o vin confrontât universitaris, duncje zovins (20-25 agns) e cun scolaritât alte, che a san fevelâ ben l’inglês. Chei che a son ancje furlanofons a àn dimostrât une grande atenzion ae divignince teritoriâl di un prodot, chei nome talianofons no.
Puedial dânus un judizi sul “câs Nonino”?
Il marketing Nonino, cu lis etichestis in lenghe furlane e ancje cul Premi che al lee mont contadin cu la culture mondiâl plui di avanguardie, al à fat scuele cun risultâts grandons che a durin ancjemò vuê. Pal cont de evidence dade ae marilenghe – e no dome – al è un model ancjemò insuperât, nissun al à savût fâ miôr.
Dree Venier
Stin dongje ae Patrie
Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +