Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Il tradutôr

............

Il prin ospit di cheste gnove rubriche di “traduzions di autôr” al è Raffaele Serafini, vincidôr dal ultin San Simon di Codroip cu la racuelte di contis “Soreli jevât a mont”, che e met dongje storiis, lûcs e personaçs furlans cun sugjestions dal folclôr gjaponês, voltant in marilenghe ancje cualchi haiku dai grancj mestris de poesie niponiche. L’autôr, che l’an passât al à vût publicât ancje la racuelte “Contis di famee”, al scrîf par talian e furlan (il ricognossiment plui resint al è tant che finalist al Premi Scerbanenco di Lignan), al à un Master par insegnâ in lenghe furlane, ancje se par solit al lavore come professôr di materiis economichis intes scuelis superiôrs. In tal web al è ben cognossût tant che l’Ostîr di Contecurte, il pont di riferiment virtuâl pe narative curte in lenghe furlane. ❚

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +