E rive la Vierte, e cul bon timp e ven voie di lâ a fâ une cjaminade tai cjamps, magari a cjapâ sù tale, sclopit o urtiçons, par chei fortunâts che a àn vût cui che ur à insegnât.
Lis jerbis salvadiis, di cualchi an in ca, a son tornadis “di mode” in cusine, in omaç ae tradizion e ae riscuvierte de naturalitât.
Tancj, però, a pensin a lis jerbis dome tant che a “alc di vert”, dismenteant che une volte – cuant che si scugnive rangjâsi cun ce che si cjatave – nol jere masse strani meti tal plat ancje lis rosis.
In dì di vuê, dut câs, “mangjâ rosis” al pues semeâ une ricercjatece di “nouvelle cousine”, une origjinalitât strane e esotiche. Ma a cjalâ ben, la cusine tradizionâl (ancje furlane) e à simpri considerât lis rosis tant che une opzion valide in assolût.
Al baste pensâ aes fritulis di flôrs di saût pastelâts (ancjemò popolârs in Cjargne, presentadis ancje tes fiestis di paîs). O i butui de tale, cjapâts sù prime di deventâ rosis zalis, metûts tai vasuts sot vueli. O ancje lis violis di cjamp o la aghe di rose, dopradis pai dolçs, par guarnizion o par dâ arome.
Insome, cuissà mai che la Vierte no puedi dânus une vintade di colôr e di profum ancje tal plat: un tic di fantasie e di ligrie par saludâ il bon timp, e ancje par tornâ a scuvierzi ce tant di biel (e di bon) che nus regale la nature.
________________________________________
Rosis: cualis, cemût, dulà…
Pestelac (zâl), Malve (colôr lile), Purcite o Madalene (colôr narant): buinis par “piturâ” un plat, zuiant magari sui colôrs cui classics ingredients dal Lunis di Pasche (tale o cicorie, lidric, ûfs, salam, fertaie…)
Violis di cjamp: come i pestelacs, ma ancje di passâ (un pêl umidis, o bagnadis cul blanc dal ûf) tal zucar a vêl, par dâur l’efiet “glace” e vê une guarnizion pai dolç profumade, colorade e di sigûr gjenuine.
Margaritutis di cjamp: a mertin provadis te fertaie, o ancje intune viludade: une cevole blancje piçule di fa flapî intun got di vueli, po dopo un pâr di cartufulis a fetutis di lassâ disfâ te padiele. Dopo un moment, si bute un biel pugn di margaritutis, si zonte aghe “q.b” (“tant che e baste”), si regole di sâl e di pevar blanc e si lasse lâ il timp di fâ “strenzi”. Prime di servî, si passe dut tal mixer e si guarnìs con cualchi altre margaritute interie.
Agace e Saût: la ricete plui classiche e dîs di passâ i raps intune pastele fate cun lat, ûf, farine, pôc levan e un tic di sâl (no masse licuide). Dopo si frît tal vueli lizêr o – pai tradizionaliscj – tal saìn; une volte sgotadis ben ben, passâ lis fritulis tal zucar.
Racomandazions:
• Une vore impuartant: mai inventâsi botanics! No dutis lis rosis si mangjin, e – come par dutis lis jerbis salvadiis – tal dubi, miôr lassâlis li che a son. Lilie (mughet), anemul, ciclamin (tant par nomenâ lis plui cognossudis) a son velenosis, tocje simpri stâ un grum atents.
• Lis rosis a son delicadis: cjapâlis sù lontan di stradis incuinadis, tratâlis cun grande delicatece, resentâlis te aghe frede e suiâlis cence strucâ.
• Regule fondamentâl par “lâ a jerbis”: va ben tirâ dongje la cene, ma simpri tal rispiet dal ambient. Par cerçâ cualchi savôr gnûf, nol covente devastâ un prât…
________________________________________________________
Giusy Foschia: “Un gnûf ingredient? I coriandui di nature…”
Une tradizion un pêl dismenteade e l’amôr pe nature che a deventin gnûf snait par une idee imprenditoriâl inovative: cussì si podarès contâ in curt la aventure di Giusy Foschia, une frute entusiaste che a Sedilis (Tarcint) e à pensât di inventâsi un Zardin Comestibil. Un ort botanic (che in cheste stagjon si inaugure propit ai prossims 21 di Març) dulà coltivâ e secjâ i odôrs e lis jerbucis par fâ tisanis, ma cun ancje la particolaritât di rosis, frescjis o secjadis, di podê doprâ tal plat. Par esempli, flôrs di purcite (calendula) o di malve di zontâ te salate, par dâi colôr e savôr. Ma ancje altris ideis fantasiosis. Une su dutis: vasuts di pics colorâts secjâts, di doprâ come che a fossin coriandui, par colorâ lis pitancis. E cuissà mai che il plui banâl plat di cicorie e ûfs dûrs a nol puedi presentâsi tant che une specialitât “di gourmet”…
Info: www.ilgiardinocommestibile.com
Margherita Timeus
Stin dongje ae Patrie
Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +