Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

ATUALITÂT – Ricognossiment internazionâl pal GDBTF

............

Dai 27 e 29 di Setembar si è davuelte a Viterbo la cunvigne internazionâl de «Società linguistica italiana» su argoments tant che lessicologjie e didatiche li che e a son stât invidâts a partecipâ, puartant il lôr contribût, ancje la ARLeF, rapresentade di Luca Peresson, e il CFL2000, rapresentât di Silvana Schiavi Fachin, par chel che e inten la esperience dal Grant Dizionari Bilengâl Talian- Furlan (GDBTF: www.cfl2000.net). Un progjet che al è stât ancje nomenât e preseât di bande di oratôrs intervignûts ae cunvigne: Camilla Bardel e Jane Nystedt, insegnantis di lenghis ae Universitât di Stokholm, a àn spiegât cemût che al ven realizât, doprant il model dal GDBTF un gnûf dizionari Talian-Svedês. Cetant interès e à intiziât la version web dal GDBTF pes pussibilitâts inovativis rapresentadis dai imprescj informatics che e à.
O vin sintût Luca Peresson par capî miôr cemût che e je lade.
Ce significât aie la presince de lenghe furlane ta cheste cunvigne?
Cheste presince e significhe che la plui impuartante societât che e lavore te linguistiche in Italie e à ritignût il progjet dal GDBTF di cussì impuartant di dedicâi adiriture doi spazis dentri dal so 44m congrès internazionâl di studis. E je une declarazion che e dîs in maniere esplicite la alte cualitât dal progjet no dome a nivel locâl, o talian, a ancje a nivel internazionâl. Dungje a nivel assolût. Al significhe che la Arlef (e inmò prime l’Olf), il Cfl2000 e i furlans a àn dât une altre lezion di serietât.
Jerie la prime volte? Cemût ise nassude?
No mi risulte che prime, in 43 agns, un progjet di lenghe furlane al vedi vût un spazi cussì. Lis coleghis di Stocolme nus vevin segnalade la lôr intenzion di proponi un contribût a Viterbo sul progjet dal Dizionari talian-svedês e cualchi mês dopo, intun incuintri li de Universitât a Macerata, mi àn sugjerît di proponi un intervent ancje come Cfl2000. Cence la rêt do relazions nassude dal lavôr dal Cfl2000 – in sostance – no varessin capît l’interès pal nestri lavôr.
Ce prospetivis sono nassudis pal implei dal GDBTF pal talian?
Chest al è un aspiet interessant dal GDBTF. Nassût pal insegnament de lenghe furlane si rivele ancje cun otim imprest pal insegnament dal talian. La pussibilitât e nas des carateristichis informatichis dal dizionari: la separazion tra i cjamps des dôs lenghis e permet la sostituzion de lenghe furlane cuntune cualsisedi altre lenghe. E duncje al devente pussibil creâ dizionaris de lenghe taliane a cualsisedi altre lenghe, des lenghis di confin aes lenghis de gnove imigrazion.
Nus disial ancje alc su la colaborazion cu la universitât di Stocolme?
La colaborazion cul staff di Stocolem e je stade une sorprese rivade tal 2005, pôc timp dopo de distribuzion de prime version dal GDBTF. O sin stâts contatâts par valutâ la evetuâl pussibilitât di modificâ il dizionari sostituint la lenghe furlane cun chê svedese. A la nestre domande su cemût che a vessin savût dal nestri lavôr nus àn rispuindût che la prof.e Silvana Ferreri lu veve presentât tal so intervent dal «Prin colocui sul progjet dizionari talian-svedês» (Stocolme 10-12 di Fevrâr dal 2005), dopo dome cualchi zornade de prime presentazion te sede de Regjon a Udin.
Christian Romanini

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +