Dai 27 e 29 di Setembar si è davuelte a Viterbo la cunvigne internazionâl de «Società linguistica italiana» su argoments tant che lessicologjie e didatiche li che e a son stât invidâts a partecipâ, puartant il lôr contribût, ancje la ARLeF, rapresentade di Luca Peresson, e il CFL2000, rapresentât di Silvana Schiavi Fachin, par chel che e inten la esperience dal Grant Dizionari Bilengâl Talian- Furlan (GDBTF: www.cfl2000.net). Un progjet che al è stât ancje nomenât e preseât di bande di oratôrs intervignûts ae cunvigne: Camilla Bardel e Jane Nystedt, insegnantis di lenghis ae Universitât di Stokholm, a àn spiegât cemût che al ven realizât, doprant il model dal GDBTF un gnûf dizionari Talian-Svedês. Cetant interès e à intiziât la version web dal GDBTF pes pussibilitâts inovativis rapresentadis dai imprescj informatics che e à.
O vin sintût Luca Peresson par capî miôr cemût che e je lade.
Ce significât aie la presince de lenghe furlane ta cheste cunvigne?
Cheste presince e significhe che la plui impuartante societât che e lavore te linguistiche in Italie e à ritignût il progjet dal GDBTF di cussì impuartant di dedicâi adiriture doi spazis dentri dal so 44m congrès internazionâl di studis. E je une declarazion che e dîs in maniere esplicite la alte cualitât dal progjet no dome a nivel locâl, o talian, a ancje a nivel internazionâl. Dungje a nivel assolût. Al significhe che la Arlef (e inmò prime l’Olf), il Cfl2000 e i furlans a àn dât une altre lezion di serietât.
Jerie la prime volte? Cemût ise nassude?
No mi risulte che prime, in 43 agns, un progjet di lenghe furlane al vedi vût un spazi cussì. Lis coleghis di Stocolme nus vevin segnalade la lôr intenzion di proponi un contribût a Viterbo sul progjet dal Dizionari talian-svedês e cualchi mês dopo, intun incuintri li de Universitât a Macerata, mi àn sugjerît di proponi un intervent ancje come Cfl2000. Cence la rêt do relazions nassude dal lavôr dal Cfl2000 – in sostance – no varessin capît l’interès pal nestri lavôr.
Ce prospetivis sono nassudis pal implei dal GDBTF pal talian?
Chest al è un aspiet interessant dal GDBTF. Nassût pal insegnament de lenghe furlane si rivele ancje cun otim imprest pal insegnament dal talian. La pussibilitât e nas des carateristichis informatichis dal dizionari: la separazion tra i cjamps des dôs lenghis e permet la sostituzion de lenghe furlane cuntune cualsisedi altre lenghe. E duncje al devente pussibil creâ dizionaris de lenghe taliane a cualsisedi altre lenghe, des lenghis di confin aes lenghis de gnove imigrazion.
Nus disial ancje alc su la colaborazion cu la universitât di Stocolme?
La colaborazion cul staff di Stocolem e je stade une sorprese rivade tal 2005, pôc timp dopo de distribuzion de prime version dal GDBTF. O sin stâts contatâts par valutâ la evetuâl pussibilitât di modificâ il dizionari sostituint la lenghe furlane cun chê svedese. A la nestre domande su cemût che a vessin savût dal nestri lavôr nus àn rispuindût che la prof.e Silvana Ferreri lu veve presentât tal so intervent dal «Prin colocui sul progjet dizionari talian-svedês» (Stocolme 10-12 di Fevrâr dal 2005), dopo dome cualchi zornade de prime presentazion te sede de Regjon a Udin.
Christian Romanini
Stin dongje ae Patrie
Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +