Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

ATUALITÂT – La comunicazion come clâf pe vere cognossince

............

Cuviertine dal libri "Il Pastore ad Aquileia" di Gabriele Pelizzari
Cuviertine dal libri "Il Pastore ad Aquileia" di Gabriele Pelizzari

Za te introduzion al volum ” Il pastore ad Aquileia”, editât di Glesie Furlane, l’autôr Gabriele Pelizzari al riclame la peraule clâf pe leture di cheste opare tant monumentâl che impuartantone: la comunicazion.
Al è di fat partint di chi che o cjatìn il spont di riflession par lei e capî lis figuris sacris de basiliche di Aquilee, dome viodintlis tun sisteme plui larc e prestabilît che la opare di Pelizzari nus met ben in evidence. Come che al à spiegât l’autôr, dilunc de presentazion dal volum li de Universitât dal Friûl ai 17 di Jugn, o vin di pensâ a ce che chescj simbui a significavin tune epoche, chê tor dal III secul dopo di Crist, dulà che plui dal 90% de popolazion e jere analfabete: lis figuris, lis imagjins a jerin fondamentâls pe comunicazion e pe difusion de peraule dal Vanzeli dilunc di une epoche segnade di cetancj moviments politics e culturâi. Se si rive a capî chest si pues duncje dâ une interpretazion plui juste ai messaçs dai mosaics aquileiês, documents straordenaris di une pagjine cetant impuartante dal cristianesim antîc, testemoneance de fede de plui antighe comunitât cristiane pene jentrade tune fase di cambiaments storics. Il studi dal Pelizzari di fat al partìs de volontât di inserî la storie dal cristianesim aquileiês tal just contest des origjins, de voie di capî cemût che il messaç cristian al veve cjapât cuarp ta cheste part cussì decentrade dal Imperi.
CUI JERIAL IL PASTÔR DI ERMA?_Secont i studis dal Pelizzari Erma al jere un aquileiês, fradi di Pio deventât vescul di Rome, che al scrivè cheste opare considerade un dai tescj plui antîcs dal cristianesim che al à vude une circolazion une vore grande te antichitât come strument catechetic. Se cheste opare e ve duncje un rivoc di cheste fate, si scuen ancje confermâ il rûl une vore impuartant de citât furlane tai prins secui dal cristianesim, che e jere tignude in grande considerazion tal mont imperiâl. Ve chi alore che e ven subit in lûs la figure di Aquilee come lûc strategjic pe comunicazion tra il mont italic e chel di là dai confins naturâi, puest fondamentâl pe partence dal dialic cui popui che a saressin deventâts cristians ricognossint propit Aquilee come
Glesie mari.
I RELATÔRS_ Dilunc de presentazion dal volum di Pelizzari a son intervignûts ancje il professôr Remo Cacitti de Universitât di Milan – che o vin za vût l’onôr di intervistâ dôs voltis pe nestre riviste – che tal so intervent al à preseât il lavôr imponent dal so zovin student e colaboradôr, il professôr Nicola Gasbarro dal Dipartiment di Siencis filosofichis e storic sociâls de Universitât dal Friûl, Maria Silvia Lusuardi Siena dal Istitût di archeologjie de Universitât Catoliche dal Sacro Cuore di Milan e la preside de Facoltât di Lenghis e leteraturis forestis de Universitât dal Friûl Antonella Riem. Di cheste o volìn ricuardâ l’intervent, che si è concentrât propit sul significât de comunicazion, pont fondamentâl de opare dal Pelizzari.
Estrat dal mosaic pavimentâl di Aquilee cul Buon Pastore
Estrat dal mosaic pavimentâl di Aquilee cul Buon Pastore

AQUILEE E IL FRIÛL, LÛC DI COMUNICAZION TRA POPUI_Insegnante di lenghis forestis la professore Antonella Riem e à volût ricuardâ la sô atenzion pe tutele di dutis lis lenghis e culturis dal mont che e definìs come «ricjecis de nestre societât simpri plui pandude viers la globalizazion»; al è propit in chest moment di fat che al è plui impuartant «prudelâ dut ce che al è locâl, lis lenghis, lis culturis e lis tradizions, come chê nestre furlane, simpri stade presinte e partecipe al dialic cui monts che nus stan dongje o a chei che nus traviersin».
«Il furlan – e continue la professore Riem – al è, come la plui part des lenghis esistentis, une lenghe minoritarie o – come che jê e definìs in maniere plui delicade – lenghis plui piçulis par numar di fevelants, e dutis chestis a àn di dialogâ tra di lôr e cun chês altris lenghis clamadis “dominantis”; dome midiant la cognossince reciproche e je la vere comunicazion, la uniche strade di fâ par un dialic di pâs».
Venusia Dominici

L'editoriâl / Macroregjons, une oportunitât di racuei

Alessandro Ambrosino - Graduate Institute, Gjinevre
Lis strategjiis macroregjonâls a son la ultime “invenzion” UE par favorî la cooperazion teritoriâl. Trê di cuatri si incrosin in Friûl Intai ultins agns, la Union Europeane si è sfuarçade in maniere vigorose di vignî dongje di plui ai citadins e – su la fonde di chest cambi di rote – e à ricognossût une […] lei di plui +

Il numar in edicule / Jugn 2022

Dree Venier
Jugn 2022 – L’EDITORIÂL. La multiculturalitât e valorize il grant e il piçul / (L)INT AUTONOMISTE. Il pericul centralist al è tal Dna dai partîts talians / PAGJINE 2 – LA STORIE. Di Udin a Pesariis par promovi la mont e i prodots furlans / INT DI CJARGNE. Aziende Agricule Rovis Sabrina di Davài di […] lei di plui +