Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

AGRICOLTURE. Sclesis di culture materiâl

............

Interviste cun Lucio Peressi che nus spieghe la sô ultime vore
Al è jessût l’an passât (viôt La Patrie dal Friûl di Otubar 2011) pes edizions de Societât Filologjiche Furlane un libri diferent di chei che si viodin pal plui in librarie “Sclesis di culture materiâl” cul sottitul “Aspetti del lavoro e della vita tradizionale in Friuli”. Si trate di un volum che al presente aspiets di un mont che al comparive, fin pocjis desenis di agns indaûr, consuetudinari e che invezit al comparìs arcadic. O vin domandât al autôr Lucio Peressi, studiôs di etnografie, cualchi sclariment sul so lavôr.
Scomencìn propit dal titul: cuâl isal il significât di “Sclesis”?
O ai intindût clamâ “sclesis” lis descrizions curtis di imprescj e moments di lavôr tradizionâl, presentant, dongje ae rapresentazion grafiche o fotografiche (si contin sù par jù 180 ilustrazions), cualchi note sul ûs dal obiet, su la nomenclature e sul contor antropologjic.
Par vie di cuale motivazion la dople intitulazion par furlan e par talian?
Lis nomenclaturis e i mûts di dî a son ripuartâts te lenghe origjinâl di ûs, invezit lis descrizions a son palesadis par talian. Un tant par rindi plui ladine, ancje a chei che no pratichin il furlan, la cognossince di chest particolâr aspiet de nestre culture.
Cuale ise stade la finalitât di cheste opare?
No volarès comparî presuntuôs pal intindiment di davuelzi une dople funzion: ufrî une pratiche e sclete “vuide” par une visite intun museu etnografic (no si trate di une opare sientifiche), ma ancje, pai plui atents letôrs, proponi un invît a scuvierzi i fuarts leams che lis personis dai paîs e, parcè no, dai borc citadins a sintivin cui imprescj di lavôr, cu la nature e cul Creatôr.
In ce maniere si palesavial il leam dal contadin o dal artesan cui siei imprescj?
In svareâts mûts: traviers de ricercje scrupulose dai argagns plui rispuindints aes sôs esigjencis di lavôr (in tancj câs il praticant al jere ancje un fabricant), traviers la “personalizazion” dai obiets e la modalitât di ûs (stant la lôr durade) e traviers la pussibile riutilizazion magari par une altre funzion (chest a diference dal scjadenât consumisim di vuê, che al compuarte il “dopre e bute vie”).
E il rispiet pal ambient cemût si pandevial?
Midiant de utilizazion savinte des zonis plui di sest par mantignî lis particolaritâts e lis varietâts dal teritori (cence straçâ teren), midiant de modificazion graduâl dal sestament zonâl e cu la atenzion cussienziose dai puartaments naturâi de vite des plantis e dai nemâi.
Traviers di cuâi segnâi il contadin dimostravial il sintiment religjôs?
Traviers modalitâts esteriôrs e interiôrs. Carlo Sgorlon al à vût segnât intune des ultimis memoriis “La persone che si met a contat cu la nature, la tiere mari, nol pues no provâ un sintiment di profonde sacralitât”. La popolazion contadine lu pandeve, par esempli, cu la costruzion di gleseutis o di anconis in sîts ben in evidence, cu la sacralizazion dai cjamps midiant des rogazions e po cui riferiments religjôs tai proverbis e tai siei intervents seont un calendari “santoriâl” e cun di plui cu lis invocazions.
In conclusion: il so libri puedial jessi considerât ancje come “opare di riflession”?
Lu speri, stant che pal gno mistîr di insegnant,o soi puartât a davuelzi une ativitât di informazion e di formazion, ma il libri al vûl jessi un mût par esprimi il gno rispiet viers un stîl di vite che al è stât tal timp pôc preseât. ■
Redazion

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +