Interviste cun Lucio Peressi che nus spieghe al sô ultime vore
Al è jessût l’an passât (viôt La Patrie dal Friûl di Otubar 2011) pes edizions de Societât Filologjiche Furlane un libri diferent di chei che si viodin pal plui in librarie “Sclesis di culture materiâl” cul sottitul “Aspetti del lavoro e della vita tradizionale in Friuli”. Si trate di un volum che al presente aspiets di un mont che al comparive, fin pocjis desenis di agns indaûr, consuetudinari e che invezit al comparìs arcadic. O vin domandât al autôr Lucio Peressi, studiôs di etnografie, cualchi sclariment sul so lavôr.
Scomencìn propit dal titul: cuâl isal il significât di “Sclesis”?
O ai intindût clamâ “sclesis” lis descrizions curtis di imprescj e moments di lavôr tradizionâl, presentant, dongje ae rapresentazion grafiche o fotografiche (si contin sù par jù 180 ilustrazions), cualchi note sul ûs dal obiet, su la nomenclature e sul contor antropologjic.
Par vie di cuale motivazion la dople intitulazion par furlan e par talian?
Lis nomenclaturis e i mûts di dî a son ripuartâts te lenghe origjinâl di ûs, invezit lis descrizions a son palesadis par talian. Un tant par rindi plui ladine, ancje a chei che no pratichin il furlan, la cognossince di chest particolâr aspiet de nestre culture.
Cuale ise stade la finalitât di cheste opare?
No volarès comparî presuntuôs pal intindiment di davuelzi une dople funzion: ufrî une pratiche e sclete “vuide” par une visite intun museu etnografic (no si trate di une opare sientifiche), ma ancje, pai plui atents letôrs, proponi un invît a scuvierzi i fuarts leams che lis personis dai paîs e, parcè no, dai borc citadins a sintivin cui imprescj di lavôr, cu la nature e cul Creatôr.
In ce maniere si palesavial il leam dal contadin o dal artesan cui siei imprescj?
In svareâts mûts: traviers de ricercje scrupulose dai argagns plui rispuindints aes sôs esigjencis di lavôr (in tancj câs il praticant al jere ancje un fabricant), traviers la “personalizazion” dai obiets e la modalitât di ûs (stant la lôr durade) e traviers la pussibile riutilizazion magari par une altre funzion (chest a diference dal scjadenât consumisim di vuê, che al compuarte il “dopre e bute vie”).
E il rispiet pal ambient cemût si pandevial?
Midiant de utilizazion savinte des zonis plui di sest par mantignî lis particolaritâts e lis varietâts dal teritori (cence straçâ teren), midiant de modificazion graduâl dal sestament zonâl e cu la atenzion cussienziose dai puartaments naturâi de vite des plantis e dai nemâi.
Traviers di cuâi segnâi il contadin dimostravial il sintiment religjôs?
Traviers modalitâts esteriôrs e interiôrs. Carlo Sgorlon al à vût segnât intune des ultimis memoriis “La persone che si met a contat cu la nature, la tiere mari, nol pues no provâ un sintiment di profonde sacralitât”. La popolazion contadine lu pandeve, par esempli, cu la costruzion di gleseutis o di anconis in sîts ben in evidence, cu la sacralizazion dai cjamps midiant des rogazions e po cui riferiments religjôs tai proverbis e tai siei intervents seont un calendari “santoriâl” e cun di plui cu lis invocazions.
In conclusion: il so libri puedial jessi considerât ancje come “opare di riflession”?
Lu speri, stant che pal gno mistîr di insegnant,o soi puartât a davuelzi une ativitât di informazion e di formazion, ma il libri al vûl jessi un mût par esprimi il gno rispiet viers un stîl di vite che al è stât tal timp pôc preseât. ■
Redazion
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +
Int di Cjargne / “La gallinella saggia” che a Cjavaç e insegne a produsi e a mangjâ ben
Marta Vezzi
La aziende agricule biologjiche La Gallinella Saggia e je nassude 7-8 agns indaûr: “La idee e je stade di mê mari – e conte Caterina Pillinini – che e à simpri fat orts e cjamps, e duncje e je une vite che si dediche ae coltivazions di tancj prodots; vint il ristorant Borgo Poscolle e […] lei di plui +