La Fondazion Aquilee, che, di cuant che e je nassude, e lavore pe valorizazion dal sît archeologjic e de citât patriarcjâl, di pôc e à fiestezât il so secont aniversari. Ma trop isal di furlan in cheste Istituzion che vuê e je partecipade dal Ministeri, de Regjon, de Provincie di Udin, dal Comun e de Arcidiocesi di Gurize? Al vignarès di dî poc, ancje parcè che, fin cumò, la lenghe furlane no je ancjemò stade doprade inte Fondazion Aquilee. La buine gnove e je che, pal avignî, il president de Fondazion e sindic di Aquilee, Alviano Scarel, si dîs favorevul a fâ jentrâ di dirit la marilenghe ancje dentri cheste Istituzion, che e scuen rapresentâ il Friûl a ducj i efiets. «La Fondazion – al conte Scarel – e je nassude doi agns indaûr e no à ancjemò doprât la lenghe furlane parcè che, fin cumò, o sin stâts impegnâts intune prime fase di inlidrisament sul teritori. O vin pensât dome a valorizâ ducj chei monuments che o vevin plui bisugne di un intervent di tutele”. Dut câs no si pues dî che a Aquilee la lenghe furlane no sedi di cjase. Di cetancj agns, di fat, il comun al à viert, intai locâi de biblioteche, il Sportel pe promozion de lenghe furlane che al lavore a supuart des iniziativis inmaneadis di bande de aministrazion comunâl. “Il sportel pe lenghe furlane – al spieghe il sindic – al è un servizi che la aministrazion e à volût par permeti ai citadins dal comun di meti in vore il dirit di doprâ il furlan ancje tai rapuarts cu lis Istituzions, daûr de Leç 482/99 Tutele des minorancis linguistichis storichis”. Compit dal sportel linguistic, come che al marche Scarel, al è chel di sburtâ lis personis a doprâ il furlan in cualsisei contest, parcè che ogni lenghe e à la stesse dignitât e lis stessis capacitâts comunicativis e pues jessi doprade par esprimi cualsisei concet, stant che e je part de culture dal teritori e de identitât de int. Al zonte il prin citadin: “O vin tradusût in furlan une vore di libris, materiâl divulgatîf, comunicazions par pandi la lenghe furlane e publicazions impuartantis. La lenghe furlane e je stade doprade, dongje di chê taliane, todescje e inglese ancje intune schirie di cuadris turistics, che son stâts creâts par descrivi i nestris plui biei cjantons. Il furlan, infin, al è ancje ogjet di specifics progjets didatics”. Il sindic di Aquilee che, intal 2008, e à ospitât la Fieste dal Friûl, al siere: “Il comun al à simpri valorizât la marilenghe, inte convinzion che, par fâ cressi une lenghe, al sedi impuartant meti i citadins inte condizion di doprala ogni dì”.
Elisa Michellut
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



