Cuant che o voi tun ristorant, mi plâs simpri cercjâ alc di gnûf, un savôr mai sintût, un abinament che o viôt par la prime volte. E no mi fâs pôre mai nuie: o pari jù di dut, e in gjenar mi plâs ancje.
Ducj i miei amîs di Rome a crodin che al sedi parcè che o soi di buine bocje, e no si rindin cont che invezit e je dute sane culture furlane.
Il furlan, come che o podês imagjinâ, nol lavore par mangjâ, ma al mangje par lavorâ: par chel no i impuarte masse ce che al met sot i dincj, cussì la cusine furlane e je vignude sù cence stâ tant a mateâ, nome metint insiemit ce che si cjatave tal ort cun ce che si cjatave ta la stale. Distès, sarà stât il câs, sarâ stât l’istint da lis feminis, cun dut chel messedâ ce che si cjatave, la cusine furlane e je saltade fûr propite buine, e par me e je une da lis plui gustosis dal mont.
A son doi i vêrs classics da la cusine de nestre tiere: gnocs e polente. I furlans a fasin gnocs di cualsisedi robe: a son gnocs di patatis, gnocs di coce, gnocs di pan, gnocs di scuete, gnocs di spinaze e ancje gnocs di susinis. A mancjn nome i gnocs di polente. Ah, sì: la polente. La polente e va ben cun dut: polente e bacalà, polente e muset, polente e frico, polente e tocj, polente e luianie, polente e lat. La uniche robe che no va ben cu la polente, lu varês capît, a son i gnocs.
Une atre robe che o varessis di vê capît, al è che la massarie no sta tant a fastiliâ cu lis categoriis dai savôrs: dolç, salât o gherp nol impuarte, al sta dut ben. Cussì a son nassûts i cjarsons, che a son un prin, ma cul cacao dentri (o ben la ue passe, o altris robis che no somein stâ tant ben e invezit a stan). Stesse robe pai gnocs di susinis o par polente e lat. Par noaltris, chê di messedâ e je une vocazion: cumò che mi ricuardi, mê none e meteve il zucar ta la mignestre, e gno nono al tocjave il pan tal vin.
Cussì, un furlan che al va fûr dal Friûl al reste mâl prin di dut parcè che nol cjate gnocs. No esistin gnocs di amatriciane, gnocs a la milanese, gnocs di purcitut sart, a son nome chei di patatis, ma chei a son ducj bogns di fâju, no? Ma soredut, il furlan al reste mâl par la monotonie dal mangjâ. Une robe di indurmidîsi sul plat par la stufe: dolç cul dolç, salât cul salât, tocj nome cu la cjar e mai dibessôl. Nuie: nancje un pocje di fantasie. E dopo a disin di noaltris, che o sin dûrs e rigorôs.
In fonts nol è nuie di mâl a messedâ un pôc i savôrs, no? E je la robe plui normâl dal mont. Cumò, scusaitmi, ma e je ore di gulizion e o ai propite voie di brovade e muset.
Bete di Spere
Gnovis / A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet
Redazion
Une biele gnove pe nestre int! A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet Intune edizion curade e comentade di Davide Turello, a saran presentadis MIERCUS AI 3 DI AVRÎL aes 5 e mieze sot sere inte sale consiliâr dal Comun di Glemone No stei a mancjâ! Us spietìn! […] lei di plui +
Gnovis / Ae presentazions dal libri “Feminis furlanis fuartis”, cetant public! Graziis
Redazion
Te seste edizion de rasegne “Quando le Donne” curade da la Aministrazion Comunâl di Romans, cu la autore, Walter Tomada, diretôr de “La Patrie dal Friûl”. A Cormons ur daran acet i Amîs da Mont Quarine, cu la autore a son intervignûde Roberta Nunin, professoresse ordenarie di Dirit dal lavôr ae Universitât di Triest, e Carlotta Del Bianco, […] lei di plui +
Rassegne stampe / Articul dal Messaggero Veneto dai 15-3-2024 su la presentazion dal nestri libri “Feminis Furlanis Fuartis” di Erika Adami
RedazionL'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât
Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +
Gnovis / Acuile sportive furlane
Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +
Cungjò / Bonsignor Duilio Corgnali al è tornât ae cjase dal pari
Redazion
Al è cun profont displasè che o vignìn a savê che bonsignor Duilio Corgnali al è tornât ae cjase dal pari. O pandin dut il corot de “Patrie dal Friûl” e la ricognossince pes bataiis che un passion, inteligjence e fuarce morâl al à combatût pe int furlane e pe dignitât de nestre lenghe come […] lei di plui +