Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

AI 32 DI MAI – Messede che ti messede, vele chi la cusine furlane!

............

Cuant che o voi tun ristorant, mi plâs simpri cercjâ alc di gnûf, un savôr mai sintût, un abinament che o viôt par la prime volte. E no mi fâs pôre mai nuie: o pari jù di dut, e in gjenar mi plâs ancje.
Ducj i miei amîs di Rome a crodin che al sedi parcè che o soi di buine bocje, e no si rindin cont che invezit e je dute sane culture furlane.
Il furlan, come che o podês imagjinâ, nol lavore par mangjâ, ma al mangje par lavorâ: par chel no i impuarte masse ce che al met sot i dincj, cussì la cusine furlane e je vignude sù cence stâ tant a mateâ, nome metint insiemit ce che si cjatave tal ort cun ce che si cjatave ta la stale. Distès, sarà stât il câs, sarâ stât l’istint da lis feminis, cun dut chel messedâ ce che si cjatave, la cusine furlane e je saltade fûr propite buine, e par me e je une da lis plui gustosis dal mont.
A son doi i vêrs classics da la cusine de nestre tiere: gnocs e polente. I furlans a fasin gnocs di cualsisedi robe: a son gnocs di patatis, gnocs di coce, gnocs di pan, gnocs di scuete, gnocs di spinaze e ancje gnocs di susinis. A mancjn nome i gnocs di polente. Ah, sì: la polente. La polente e va ben cun dut: polente e bacalà, polente e muset, polente e frico, polente e tocj, polente e luianie, polente e lat. La uniche robe che no va ben cu la polente, lu varês capît, a son i gnocs.
Une atre robe che o varessis di vê capît, al è che la massarie no sta tant a fastiliâ cu lis categoriis dai savôrs: dolç, salât o gherp nol impuarte, al sta dut ben. Cussì a son nassûts i cjarsons, che a son un prin, ma cul cacao dentri (o ben la ue passe, o altris robis che no somein stâ tant ben e invezit a stan). Stesse robe pai gnocs di susinis o par polente e lat. Par noaltris, chê di messedâ e je une vocazion: cumò che mi ricuardi, mê none e meteve il zucar ta la mignestre, e gno nono al tocjave il pan tal vin.
Cussì, un furlan che al va fûr dal Friûl al reste mâl prin di dut parcè che nol cjate gnocs. No esistin gnocs di amatriciane, gnocs a la milanese, gnocs di purcitut sart, a son nome chei di patatis, ma chei a son ducj bogns di fâju, no? Ma soredut, il furlan al reste mâl par la monotonie dal mangjâ. Une robe di indurmidîsi sul plat par la stufe: dolç cul dolç, salât cul salât, tocj nome cu la cjar e mai dibessôl. Nuie: nancje un pocje di fantasie. E dopo a disin di noaltris, che o sin dûrs e rigorôs.
In fonts nol è nuie di mâl a messedâ un pôc i savôrs, no? E je la robe plui normâl dal mont. Cumò, scusaitmi, ma e je ore di gulizion e o ai propite voie di brovade e muset.
Bete di Spere

Stin dongje ae Patrie

Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +