Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Il profîl di Elisa Copetti

Erika Adami

Elisa Copetti, tradutore des lenghis cravuate e serbe, e je laureade magjistrâl cun laude in Traduzion leterarie e Mediazion culturâl te Universitât dal Friûl cuntune tesi sul teatri cravuat dal 1990 al 2010. Classe 1983, di Vençon, e vîf a Udin.
◆ E à tradusût dramis di dramaturghis e dramaturcs de ex Jugoslavie tant che Ivana Sajko,, Lada Kaštelan, Ivor Martinic´, Almir Imširevic´, Milena Markovic´, Dragan Nikolic´ e Doruntina Basha; doi a son lâts in sene.
◆ E à voltât romançs di Ivo Andric´, premi Nobel pe leterature, Meša Selimovic´, Zoran Žmiric´ e Olja Savicˇevic´ Ivancˇevic´. Tra chei tradusûts di resint a son stâts publicâts “Memorie della foresta” di Damir Karakaš e “Il Padre” di Miljenko Jergovic´ (Bottega Errante Edizioni) e “Afferra il coniglio” di Lana Bastašic´ (Nutrimenti).
◆ La traduzion taliane di “Humandel” di Hrvoje Hitrec i à valût il Premi Estroverso 2008.
E va indevant la sô ricercje e la esplorazion su la dramaturgjie contemporanie e dal 2016 e fâs part de Rêt europeane pe traduzion teatrâl Eurodram, comitât talian. Intal 2017 e à curât la rubriche “Drammi a est” di Mateârium.it
◆ Dal 2017 e insegne a contrat Lenghe e traduzion serbe e cravuate te Universitât dal Friûl.
E je membri de cjase editore Bottega Errante Edizioni. ❚

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +