Scuvierzi il leam tra la evoluzion des lenghis e lis migrazions dai popui, cjalant a ce che al è sucedût e al sta sucedint in chel grant laboratori culturâl che al è il bacin dal Mediterani, passant dai prestits linguistics tai paîs di lenghe arabe a Pierpaolo Pasolini.
Un viaç une vore speciâl chel che al è stât inmaneât di “Croseris Babelichis”, la rassegne pe promozion dal plurilinguisim puartade indenant de Regjon Friûl-Vignesie Julie e dal Comun di Sant Denêl, insieme ae Associazion “Elisa Mertens”, che e à sierât in Otubar la sô seconde edizion.
UN VIAÇ FIS DI APONTAMENTS_ Un program siôr di ideis e di apontaments, metût adun di Anita Bressan e di Alessandra Kersevan, presidente de associazion.
Dividût in doi tocs – “Spietant Croseris” e “Croseris Babelichis” – al à ufiert un mosaic di ocasions par aprofondî la cognossince de storie des lenghis, des contaminazions jenfri la proprie e chê dai popui dai paîs dongje, des dificoltâts e dai vantaçs che i migrants a cjatin tal imparâ un gnûf idiome, e des plui resintis ricercjis leadis al cjamp de traduzion.
La idee e je che lis migrazions no àn dome une dimension economiche e sociâl, ma si manifestin soredut inte forme di contats jenfri culturis e lengaçs. In sumis, dutis lis lenghis di cumò a son il risultât des migrazions e dai incuintris di popui tal cors de storie.
LIS LENGHIS SI INCROSIN_ “Croseris” – tes stazions ‘ideâls’ dal so viaç – si è fermât ancje su cemût che lis problematichis linguistichis dai imigrâts si zontin intun teritori come chel de regjon Friûl Vignesie Julie, dulà che a vivin insiemit za diviersis lenghis, e duncje sul rapuart che al è tra lis lenghis di minorance storichis e lis lenghis des gnovis minorancis.
Ve alore la rievocazion de situazion storiche dal 1499 da “I Turcs tal Friûl”, drame intun at scrit tal furlan di Cjasarse di Pierpaolo Pasolini tal Mai dal ’44, che al memoree il timp che in Friûl e je stade la incursion turche. Ma la atenzion si è fermade ancje su lis “Peraulis dal mont”, dulà che zovins furlans che a rivin di diviersis bandis dal mont, direts di Paolo Patui, a recitin tocs intes lôr lenghis di origjin e in chê di rivade, lant a riprodusi une Babêl che si misture e si confont cu lis atmosferis miscliçadis creadis des improvisazions musicâls di Alessio Velliscig e Giovanni Bresil.
INCUINTRIS LETERARIS_ La teorie e la pratiche de traduzion al di là dai confins ocidentâi – dulà che a metin a confront in maniere no mediade e costrutive, il pont di viste dal Ocident cun chel dai studiôs che si identifichin cuntune alteritât costruide dal stes Ocident – e je stade la ricercje presentade di Rosa Maria Bollettieri e di Elena Di Giovanni.
Il rûl dai viaçs e dai scambis intes contaminazions linguistichis in etât greghe, romane e langobarde, al è stât let di Renato Iacumin e di Maurizio Puntin intun incuintri dedicât ae storie dal disvilup dai rapuarts tra lis lenghis dal bacin dal Mediterani, par cognossi il rûl e il valôr des testemoneancis epigrafichis de coinè greghe inte Aquilee antighe, e la impuartance dai rapuarts filologjics intiessûts tra la lenghe langobarde e chês feveladis tal Friûl de epoche. Indagât ancje il disvilup di une lenghe franche, cui efiets dai flus des migrazions su la comunicazion.
Une suaze di propuestis che judin a resonâ sore i ategjaments e a risolvi problematichis dispès fatis sù su la fonde di prejudizis e de pocje cognossince des realtâts.
Sonia Sicco
Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.
Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +
Gnovis / A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet
Redazion
Une biele gnove pe nestre int! A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet Intune edizion curade e comentade di Davide Turello, a saran presentadis MIERCUS AI 3 DI AVRÎL aes 5 e mieze sot sere inte sale consiliâr dal Comun di Glemone No stei a mancjâ! Us spietìn! […] lei di plui +
Gnovis / Ae presentazions dal libri “Feminis furlanis fuartis”, cetant public! Graziis
Redazion
Te seste edizion de rasegne “Quando le Donne” curade da la Aministrazion Comunâl di Romans, cu la autore, Walter Tomada, diretôr de “La Patrie dal Friûl”. A Cormons ur daran acet i Amîs da Mont Quarine, cu la autore a son intervignûde Roberta Nunin, professoresse ordenarie di Dirit dal lavôr ae Universitât di Triest, e Carlotta Del Bianco, […] lei di plui +
Rassegne stampe / Articul dal Messaggero Veneto dai 15-3-2024 su la presentazion dal nestri libri “Feminis Furlanis Fuartis” di Erika Adami
RedazionL'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât
Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +
Gnovis / Acuile sportive furlane
Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +