«Lui deve proprio stare qui?», mi dîs Marie cjalant il siôr che mi jeri puartât daûr fintremai a cjase sô. Che po, sul contrat di fit al jere il non di Kosim, e no jerin maridâts.
«Sì, lui è con me».
«Lui», che si clamave Lucio, al jere il gno lavôr.
«Mi fa paura. Mi guarda strano».
In efiets, Lucio al jere stramp. Un bocon di cent e dodis chilos metûts sù un pôc mâl dilunc di un metri e novantetrê di altece. Un grum di pêi neris, dapardut, tancj pardabon, de schene fintremai te barbe. E dut un mont interiôr che di chel nissun al saveve dî nuie, e che lui nol contave. Sentât dongje di me, nol cjalave stramp Marie, ma la tace di aghe che e jere daûr a bevi.
Invezit la piçule Mirela, di doi agns, di cuant che o jerin jentrâts si jere plaçade tal braç di sô mari e lu cjalave curiose, ma cence pôre. Par gno cont, e murive de voie di tocjâi il braç, dut pelôs de spale ai dêts.
«Fidati. Non ci ascolta». O cjali l’orloi. A son cinc. O domandi a Marie se o pues jemplâ une butiliute di plastiche che o tiri fûr dal gno sac. Jê mi cjale stranide e mi dîs che e je aghe frescje tal frigorifar. Jo o jevi sù e o voi li dal rubinet, spiegant che e je miôr chê. «Prendo anche questa», o dîs cjolint une taçute di cafè che e jere a disgotâ tal laip. O torni a sentâmi e o jempli la taçute di aghe. Lucio al torne un moment dal so mont e le pare jù intun sôl cluc, come che e fos tequila, sâl e limon. O tiri fûr lis sôs pirulis dal flacon, e jes met in bocje. Dopo o jempli di gnûf la taçute e lui le suie.
Intant che lis dôs feminis lu cjalin dubiosis, jo o domandi ce che o pues fâ par jê.
Marie lu cjale tirâ jù une tierce tace, e smene il cjâf e e tache a contâ.
«Kosim è sparito».
Par fâle curte, une sere Kosim al jere lât a vore, dopo mangjât, disint che al veve un lavôr di finî (tantis voltis al steve là ancje fin une o dôs di gnot). Però, chê volte nol jere plui tornât. Marie si jere voltade dute la gnot tal jet vueit, e a buinore e veve telefonât a vore. Pieri Renturin, il fi dal paron, i veve dit che no lu vevin viodût. Jê si jere disperade, ma Pieri le veve calmade disint che forsit al saveve lui dulà cirîlu. Dôs oris dopo, Pieri si jere presentât culì, a cjase di Kosim. Si jere sentât, juste te cjadree dulà che o jeri jo, e al veve dit che chel can dal osti al doveve jessi scjampât cuntune cravuate che al frecuentave bielzà di un pôc. A Marie, i jere colât il Cjampon su pe schene.
Pieri le veve lassade vaî. I veve dit che a son robis che a tocjin. Jê no podeve crodi, ma e jere sucedude une robe, cualchi setemane prin. Une multe, cjapade di Kosim, une di chês seris che al veve dite di jessi lât a vore. E Kosim i veve dit di no podê contâi nuie, che nol podeve spiegâi, e jê si jere fidade. Ma cumò…
Pieri al veve tirade fûr une buste, cun dentri mil euros. Al someave in disasi. Cjalantsi lis ongulis, al veve tacât a contâ che tai dîs passâts, Kosim i veve domandât di dâi dute la buine jessude.
Lui nol veve olsât di domandâi parcè, e se al ves savût… Ma purtrop, i veve fat l’assegn. Chei bêçs te buste a jerin l’ultin stipendi e alc di plui par no lassâ jê e la frute pe strade. Bêçs in glorie di Diu. Cussì i veve dit.
Par doi dîs, di scuindon de piçule, e veve vaît plui de pissande di Vasinis. Ma po e veve tacât a resonâ. E i conts no tornavin.
Kosim al jere lât vie cence cjoli nancje un peçot de fieste, vistît di vore e cul motorin. E po, Kosim i voleve ben, a jê e ae frute. Di chest e jere sigure. E veve cjolte la machine, e si jere presentade tai uficis de CAMIN cun Mirela sot dal braç.
(2, al va indevant)
Igor Londero
Une storie furlane / Orchestre a pletri Tita Marzuttini: passe cent agns di storie cence pierdi la sgrimie
Serena Fogolini
Giovanni Battista Marzuttini, al jere il 1884 cuant che un zovin marcjadant di farinis, Nicolò Serafini, al decideve di meti sù a Udin un circul mandulinistic, striât di chel strument che al veve vude maniere di scoltâ in gracie di un viaç a Rome.◆ Tirade dongje la int e soredut lis risorsis finanziariis, e tacà […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +