Imagjinait il câs che i mestris dai vuestri fîs us “consein cun vivôr” di gjavâ i vuestris fruts de ore di religjon: ce sucedaressial? Un diauleri. E forsit o saressin ancje al limit dal “abûs di ufici” di bande dai docents. Dacuardi: chi si jentre tal teren dai Pats Leteranens, e duncje de Costituzion. Ma il funzionament dal pachetut des oris di furlan stabilît de leç regjonâl 29 al funzione propit tal stes mût. Il principi al è identic. Al è un dirit des fameis e lis scuelis lu àn di garantî a cui che lu domande. Cun di plui, inte suaze de Cjarte europeane des lenghis minorizadis. Dome che spes i gjenitôrs si lassin meti i pîts sore il cjâf, incjocâts de fumate che “al è miôr potenziâ l’inglês” e che si trate di “timp pierdût”. Ve ca inalore une vuide minime, par savê ce rispuindi e par fâ valê lis propriis resons.
ISCRIZION. Par podê gjoldi dal pachetut di 30 oris, si scuen fâ domande al at de iscrizion. E une volte fate, la robe no si pues cambiâ. Il “sì” al vâl par dut l’an scolastic cence pussibilitât di cambiâ idee. Il cuadri par domandâlu si cjate in automatic tes domandis di iscrizion, ancje te modalitât in rêt, pe scuele publiche. Tes privadis, e in particolâr in chês de rêt Fidae (lis scuelis catolichis, par intindisi), al è il Far West: si sbombin dal dut di chest aspiet ancje se a son in prime linie a berghelâ cuant che la Regjon e pense a un tai dai lôr finanziaments.
NO STUPIDETS. Che al sedi ben clâr: furlan a scuele nol vûl dî balets, filmâts di folclôr, pipinutis di scus di blave. Pretindêt un progjet seri, che al pues vê ancje ativitâts di zûc, ma nol à di deventâ l’aspiet fondant e totâl dal percors didatic dal frut. No stupidets a scuele, insome. E, cun di plui, al è un vuestri dirit vê informazions sul gjenar di ativitât che culì si davuelç.
CLIL Al è il mût che la leç e propon par che al sedi pandût l’insegnament de lenghe furlane. La sigle e ven dal inglês: Clil, acronim di “Content and language integrated learning”. Tradusût: insegnament integrât di lenghe e di contignûts. Tradusût ancjemò: lenghe che e devente veicolâr par une o plui dissiplinis, o cjamps di esperiencis (tal câs de scuele de infanzie). Si trate in pratiche di pandi cierts contignûts doprant la marilenghe. Par esempli insegnâ la matematiche, o l’inglês, o la gjeografie e vie indevant, par furlan. Une metodologjie che e funzione, secont la sience.
NO ORIS ROBADIS. Lis oris a puedin jessi davueltis di un docent de classe, de scuele o di fûr, esterni, che al à di jessi iscrit a un Regjistri regjonâl. Ae fin, nol cambie cuissà ce te organizazion interne. Metìnle cussì: une classe e ven dividude in doi bocons, chei che a fasin furlan e chei che no lu fasin. Lis ativitâts a varessin di jessi programadis in paralêl fra i doi docents, di mût che un al fasi ce che al fâs chel altri in marilenghe. Duncje: i fruts che a frecuentin furlan no àn dopo di lavorâ di plui a cjase, par recuperâ ce che chel altri mestri al à fat in classe. Viodût che – sedi intun grup che in chel altri – al ven pandût il stes contignût (ancje se cun lenghis diviersis), e je une gruesse bausie sostignî che il furlan al gjavi timp a altris dissiplinis (frecuentait un coleç dai docents e o scuvierzarês che la cjosse e je simpri di mode). Il pachetut di oris al rientre tal 10% di curriculum locâl che lis scuelis a àn di garantî ai arlêfs dentri dal Plan de Ufierte Formative. Par altri, o zontìn ancje che cuant che cualchi an za fa si introdusè par decret ministeriâl la ore setemanâl di “Cittadinanza e costituzione” nissune mestre si è insumiade di criticâ che la ore dedicade ae Magna Charta e gjavàs oris al talian o ae matematiche.
REFERENT. Se o vês cualchi dubi, domandait un incuintri cul o cu la referente di furlan de vuestre scuele. A son chês che a àn in man dute la situazion organizative. Lis scuelis plui seriis e cui dirigjents sensibii al teme di solit a nomenin une funzion strumentâl di pueste: si trate di un insegnant che al gjolt di une specie di deleghe sul argoment, une sorte di plens podês pe atuazion dentri dal Plan formatîf.
CJACARIS FÛR DI SCUELE. In gjenar, no stait a scoltâlis. A son simpri lis proiezions di docents o di gjenitôrs frustrâts, fûr dal porton. ❚
Oscar Puntel
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



