Masse facil insegnâ a vistîsi a un milanês, vignût sù fin di cuant che al jere piçul a pan e sfiladis. Ma vêso fat câs che te famose trasmission “Ma come ti vesti?” no si viôt mai un furlan?
Par chel, e je nassude finalmentri “Ce ti metistu intor?”, la prime trasmission par insegnâ ai furlans a vistîsi cun stîl. A difarence de trasmission taliane, no son i amîs a segnalâ i concorints (figurìnsi se un furlan al met il bec tai vistîts di chei altris!). A saran duncje i condutôrs a cirîju, ator pal Friûl.
Une volte puartât il concorint tal studi, i condutôrs i consearan trê mûts di vistîsi difarents: par vie pal dì, pe sere e pes ocasion speciâls. Cuale ise la difarence cu la trasmission taliane, alore? – mi domandarês voaltris.
Ben, prime di dut, il vistît par vie pal dì, par un furlan, al è un vistît di vore (ce altri si puedial fâ, di dì?). Duncje, come prime robe, il concorint al varà di sielzi un grumâl, une tute, un elmet o alc altri, daûr dal mistîr. E fin chi, e je facile: chê prove chi le passin in pratiche ducj. Ai furlans ur plâs vistîsi par lâ a vore e su chel no falin mai: stant che contâ balis al è fûr dal lôr caratar, nissun al met sù un cjamesot di miedi se al fâs l’idraulic (sedi idraulic che miedi, però, a metin sù ancje i vistîs di contadin, parcè che almancul un tic di ort lu àn ducj). La prove plui dificil, pai concorints furlans, e je chê di gjavâju, i vistîts di vore. E di convinciju che la sere si pues fâ altri, par esempli divertîsi.
I vistîts di sere, di fat, a son la vere sfide de trasmission. No che il furlan nol vedi bon gust, ma il sens pratic al ven simpri prime dal sens estetic. Il furlan, di fat, nol bute vie nuie, e tal armâr e je simpri une bluse dai agns otante o un bregon di prime ancjemò. Di dutis lis leçs de mode, il furlan al à miôr chê che e dîs che prime o dopo dut al torne di mode. E si à fat fieste, in Friûl, cuant che a son tornâts a lâ i “fuseaux” (cumò si clamin “leggings”, ma tant une volte intor nissun al capìs se a fevelin inglês o francês).
Ce mancjal? Ah sì, la tierce prove: i vistîts des ocasions speciâls. Po ben, nol covente jessi esperts: baste sielzi il blanc e il neri. Che la ocasion speciâl e sedi une cerimonie o une partide di Champions League, al va ben distès.
Il plui grant probleme de trasmission, però, al è chel di comprâsi i vistîts. Te version taliane, i condutôrs a dan in man al concorint une cjarte di credit di 1.500 euros di spindi cemût che a vuelin. E in Friûl? A àn provât a fâ compagn ancje a “Ce ti metistu intor?”, ma no je lade ben: il concorint furlan al à cjapât i bêçs e ju à metûts ducj vie in bancje. ■
BETE DI SPERE
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



