Domenie ai 6 di Setembar, si è distudât a Milan Beno Fignon, cjantôr dal Cjanâl da la Ciline e lusôr di une culture furlane caraterizade di un amôr profont pe tiere di origjin e di un bocje simpri pronte a regalâ un mot di ridi. Si è distudât a 69 agns, daspò vê passât une vite in maniere ecletiche (poete, scritôr, gjornalist, fotograf e musicist), entusiaste, curiose e passionâl, soredut cuant che si tratave di fevelâ dal Cjanâl da la Ciline, la sô tiere, li che di zovin al è partît come tancj par cirî fortune e li che ogni istât – e no dome – al tornave di cûr par rinfrescjâ il leam cu la sô int.
Ogni tornade e jere ancje une buine ocasion par rivivi vecjis passions e par tirâ fûr, e sunâ di gust, la sô amade armoniche.
EMIGRANT A 16 AGNS_ Nassût a Montreâl di mari andreane, al à vivût il fenomen de migrazion bielzà a 16 agns, cuant che tai agns Cincuante, daspò de muart di sô mari, si è trasferît a Milan par cirî fortune.
Daspò vê lavorât come metalmecanic, si e dedicât ae ativitât di sindacalist (ancje a nivel nazionâl), impegnantsi simpri pal sociâl e fasint lis primis esperiencis tant che gjornalist publicist.
Beno Fignon al jere scritôr fin e atent. Al à scrit libris in furlan, saçs e prosis dedicadis al so Cjanâl da la Ciline. Intun dai siei pinsîrs (al jere famôs pai aforisims che al mandave a centenârs ai amîs) al à scrit: «intun cuarp a cuarp cu la poesie, il poete al ven fûr ferît a vite». La condizion ideâl de poesie e je l’esili. Plui e cjante la vite e plui e fâs vignì fûr la nostalgjie pe vite stesse.
LIS (TANTIS) OPARIS_ Fra i siei volums in strofis di sigûr si à di menzonâ: «Li castelanis» (poesiis in furlan – cuadernis dal Menocchio), «Li peraulis pierdudis. Lengaçs e poesiis tal nestri secul» (Einaudi) e «Haiku furlans» (poesie in furlan cun traduzion, Societât Filologjiche Furlane), une tipologjie di componiment poetic di trê viers, tipic de culture gjaponese, dai tons sclets, che e à la carateristiche di eliminâ il superflui lessicâl e lis coniunzions par dâ fuarce aes sugjestions de nature. Une tipologjie di componiment che e riflet chel che al jere il sô mût di fâ cu la int.
Fra lis composizions in prose o ricuardìn: «Aforisims» (Campanotto editore), «Cilina» (Biblioteca dell’immagine), «Andreis, uniche polis» (Rubettino editore) e tancj altris. Numerosis ancje lis colaborazions artistichis simpri leadis al teritori come: «Poesiis dai Magredi» (un libri fotografic prime e un caledari daspò, li che ogni fotografie e je rinfuarçade in maniere straordenarie di un haiku tal furlan dal Cjanâl da la Celine).
ENERGJIE VIVAROSE_ Ogni volte che al tornave in Patrie al cirive di spindi timp e energjiis (par vie di une malatie in chescj ultins timps, pardabon pocjis…) par disvilupâ progjets e ideis gnovis.
Di resint, al veve inaugurât dôs mostris fotografichis: «Barcis traghetta la bellezza» (ancje volum fotografic), «La Bibbia. Tutto accade in Valcellina» (fotomontaçs) e une instalazion dal non «I legni della grava». Ancje se al jere indebolît e sot cure, nol rinunciave a curâ di fin lis sô mostris e i siei progjets cun passion e scrupul, in prime persone.
Cualchi setemane indaûr, joibe ai 3 di Setembar, trê dîs prime di lassânus, in chê che e je stade la sô ultime presince publiche, al veve organizât une serade event (li dal Teatri di Manià) di presentazion dal sô ultin libri (La Fisarmonica, i ragazzi del complesso Aurora. La fisarmonica nella cultura e nel bacino Cellina Meduna) e un conciert cun fisarmoniciscj di nomee internazionâl.
Fignon tai siei scrits al veve frontât plui voltis il teme de muart, in pinsîrs e aforisims e, intun di chescj al veve scrit: «in merit a la muart, la poesie e je un ghepart che si ingrume par fâ un slanç e sbranâsi la muart».
Un aforisim che al è ancje stât par Beno Fignon une condote di vite, tant che al à simpri tignude lontane la muart, fin al dì che nancje la poesie no à podût sparagnâi chei dolôrs che nol à mai fat pesâ a nissun, e che cul so fâ zentîl, cuiet e elegant al à simpri scuindût.
Daspò vê ingaiât cu le vite e fintremai cul Signôr un dialic fuart e plen di scletece, Beno Fignon al polse te sô tant amade Montreâl.
Sandri Olivetto
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



