Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

TERITORI – PORDENON. Mandi Beno: il cjantôr dal Cjanâl da la Ciline nol è plui

............

Domenie ai 6 di Setembar, si è distudât a Milan Beno Fignon, cjantôr dal Cjanâl da la Ciline e lusôr di une culture furlane caraterizade di un amôr profont pe tiere di origjin e di un bocje simpri pronte a regalâ un mot di ridi. Si è distudât a 69 agns, daspò vê passât une vite in maniere ecletiche (poete, scritôr, gjornalist, fotograf e musicist), entusiaste, curiose e passionâl, soredut cuant che si tratave di fevelâ dal Cjanâl da la Ciline, la sô tiere, li che di zovin al è partît come tancj par cirî fortune e li che ogni istât – e no dome – al tornave di cûr par rinfrescjâ il leam cu la sô int.
Ogni tornade e jere ancje une buine ocasion par rivivi vecjis passions e par tirâ fûr, e sunâ di gust, la sô amade armoniche.
EMIGRANT A 16 AGNS_ Nassût a Montreâl di mari andreane, al à vivût il fenomen de migrazion bielzà a 16 agns, cuant che tai agns Cincuante, daspò de muart di sô mari, si è trasferît a Milan par cirî fortune.
Daspò vê lavorât come metalmecanic, si e dedicât ae ativitât di sindacalist (ancje a nivel nazionâl),  impegnantsi simpri pal sociâl e fasint lis primis esperiencis tant che gjornalist publicist.
Beno Fignon al jere scritôr fin e atent. Al à scrit libris in furlan, saçs e prosis dedicadis al so Cjanâl da la Ciline. Intun dai siei pinsîrs (al jere famôs pai aforisims che al mandave a centenârs ai amîs) al à scrit: «intun cuarp a cuarp cu la poesie, il poete al ven fûr ferît a vite». La condizion ideâl de poesie e je l’esili. Plui e cjante la vite e plui e fâs vignì fûr la nostalgjie pe vite stesse.
LIS (TANTIS) OPARIS_ Fra i siei volums in strofis di sigûr si à di menzonâ: «Li castelanis» (poesiis in furlan – cuadernis dal Menocchio), «Li peraulis pierdudis. Lengaçs e poesiis tal nestri secul» (Einaudi) e «Haiku furlans» (poesie in furlan cun traduzion, Societât Filologjiche Furlane),  une tipologjie di componiment poetic di trê viers, tipic de culture gjaponese, dai tons sclets, che e à la carateristiche di eliminâ il superflui lessicâl e lis coniunzions par dâ fuarce aes sugjestions de nature. Une tipologjie di componiment che e riflet chel che al jere il sô mût di fâ cu la int.
Fra lis composizions in prose o ricuardìn: «Aforisims» (Campanotto editore), «Cilina» (Biblioteca dell’immagine), «Andreis, uniche polis» (Rubettino editore) e tancj altris. Numerosis ancje lis colaborazions artistichis simpri leadis al teritori come: «Poesiis dai Magredi» (un libri fotografic prime e un caledari daspò, li che ogni fotografie e je rinfuarçade in maniere straordenarie di un haiku tal furlan dal Cjanâl da la Celine).
ENERGJIE VIVAROSE_ Ogni volte che al tornave in Patrie al cirive di spindi timp e energjiis (par vie di une malatie in chescj ultins timps, pardabon pocjis…) par disvilupâ progjets e ideis gnovis.
Di resint, al veve inaugurât dôs mostris fotografichis: «Barcis traghetta la bellezza» (ancje volum fotografic), «La Bibbia. Tutto accade in Valcellina» (fotomontaçs) e une instalazion dal non «I legni della grava». Ancje se al jere indebolît e sot cure, nol rinunciave a curâ di fin lis sô mostris e i siei progjets cun passion e scrupul, in prime persone.
Cualchi setemane indaûr, joibe ai 3 di Setembar, trê dîs prime di lassânus, in chê che e je stade la sô ultime presince publiche, al veve organizât une serade event (li dal Teatri di Manià) di presentazion dal sô ultin libri (La Fisarmonica, i ragazzi del complesso Aurora. La fisarmonica nella cultura e nel bacino Cellina Meduna) e un conciert cun fisarmoniciscj di nomee internazionâl.
Fignon tai siei scrits al veve frontât plui voltis il teme de muart, in pinsîrs e aforisims e, intun di chescj al veve scrit: «in merit a la muart, la poesie e je un ghepart che si ingrume par fâ un slanç e sbranâsi la muart».
Un aforisim che al è ancje stât par Beno Fignon une condote di vite, tant che al à simpri tignude lontane la muart, fin al dì che nancje la poesie no à podût sparagnâi chei dolôrs che nol à mai fat pesâ a nissun, e che cul so fâ zentîl, cuiet e elegant al à simpri scuindût.
Daspò vê ingaiât cu le vite e fintremai cul Signôr un dialic fuart e plen di scletece, Beno Fignon al polse te sô tant amade Montreâl.
Sandri Olivetto

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +