«Ciantâ Vilotis», chest il titul des seradis li che la innomenade cjantante taliane Antonella Ruggiero e à cjantât in ladin, insiemit a altris grups di marilenghe.
I doi concierts a jerin stâts inmaneâts par publicizâ la publicazion dai trê volums de “racuelte Gardner”, a pene burîts fûr dal Istitût Culturâl Ladin “Majon di Fascegn”.
I spetacui si son davuelts a Canazei e a Trent ai 14 e ai 15 di Setembar, cuntune gruesse partecipazion di public. I cjants ladins e lis vilotis furlanis a son stâts interpretâts in clâf world music de Ruggiero, dutun cun MarMar Cuisine(Val Badie), Destrani Taraf (Trentin) e i “nestris” Loris Vescovo e Caia Grimaz.
O vin sintût propit Loris Vescovo par savê cemût che a son lâts i concierts.
Loris, vêso vût avonde public?
O disarès benon: a Canazei il teatri di 400 puescj al jere dut plen, a Trent scuasit, cui siei 800 puescj.
Cemût mai la Ruggiero aie cjantât par ladin, jê che e je di Gjenue?
Jê e veve za fat alc cun coros di chenti (dal 2005 il progjet “Echi d’infinito” cun doi coros trentins, rivisitant sedi tocs alpins che siei, eseguîts dome a vôs, ndr). Fabio Chiocchetti, president di “Majon di Fascegn”, si è visât – la idee e je stade sô – e le à coinvolzude in chest progjet: la Ruggiero e je une vore vierte a chestis operazions.
I concierts proviodino un cd?
Il progjet al è stât inmaneât par promovi i trê impuartants libris gjavâts fûr de racuelte Gardner (viôt box dongje, ndr), ma al è vignût cussì ben che il produtôr de Ruggiero (che al è ancje so om) al à gole di gjavâi fûr un cd. E je ancje la pussibilitât di creâ un spetacul par lâ ator, par esempli ancje in Friûl, stant che la plui part des cjantis a son Vilotis furlanis. Starìn a viodi.
Finalmentri tu sês tornât a cjantâ, dopo la esperience di presentadôr e atôr in «Sgarfefurlans» (radiodocumentari, viôt Patrie di Lui, ndr) e «Viaç te storie» (documentari pe regjie di Massimo Garlatti Costa, ndr). Cemût gjestissistu lis dôs “carieris”?
Par me no son tantis difarencis. Come “atôr” dai documentaris o conti une storie, ma ancje come cjantant mi consideri soredut un cjantestoriis. Di fat, tal prossim disc a saran cjançons ispiradis di storiis di int incuintrade propit fasint «Sgarfefurlans».
Dree Venier
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +