Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SPECIÂL RICERCJE SOCIOLINGUISTICHE. Politichis linguistichis, un voli ator pe Europe

............

A son almancul doi i elements di fonde che a coventin par che une lenghe, massime se minorizade, e puedi resisti e svilupâsi: di une bande la cussience e la determinazion de int intal doprâle, di chê altre lis politichis linguistichis metudis in vore des istituzions.
COVENTE DETERMINAZION
Par esempli, tes isulis Baleârs e te Comunitât Valenziane la mobilitazion fuarte e continuative di fameis, insegnants e realtâts associativis e à rivât a limitâ e in ciert câs a blocâ lis misuris imbastidis dai guviers de diestre spagnoliste par pidimentâ l’insegnament par catalan. Tal stât francês invezit, là che i spazis publics pes lenghis minorizadis a son pôcs, e je stade la determinazion di une part de societât a permeti il svilup di percors educatîfs a imersion par basc, breton e v.i.
IL CÂS BASC
Par chel che al rivuarde la centralitât de politiche linguistiche, baste pensâ al câs basc: il numar di cui che al fevele par euskara al cres inte Comunitât Autonome Basche là che di agns lis istituzions a invistissin su la lenghe e a svilupin politichis fuartis te scuele, tai mieçs di comunicazion e te aministrazion; al clope in Navare là che la azion politiche pe lenghe e je parziâl e dispès contraditorie; al cale tal Paîs Basc “francês” là che la valorizazion dal euskara e je discjariade cuasi dute sul associazionisim. Un esempli similâr al è chel dai ladins: politichis diviersis a àn efiets biel che diferents su la salût de lenghe. Achì i svilups plui interessants a rivin de Provincie di Trent là che tai ultins 10/15 agns si à savût invistî e legjiferâ cun inteligjence.
L’ESEMPLI DAL GAELIC
Cun di fat, par une buine politiche linguistiche, a coventin une suaze normative adate, risorsis suficientis e azions coerentis, continuadis e flessibilis. Par esempli, la situazion dal gaelic inte Republiche irlandese e mostre a clâr che lis leçs di bessolis no bastin. Il Gales invezit al è stât par agns tra i miôr in Europe, ma dopo agns di cressite la lenghe e torne a pierdi teren. Un tant al è sucedût parcè che nancje une politiche buine e je avonde se no si rive a adatâle ai mudaments de societât. E po a son lis risorsis… Trop covential invistî su la lenghe? La cifre juste nissun le à ancjemò calcolade, ma dal sigûr e je lontane dal 0,02% che il Friûl – Vignesie Julie al met pal furlan e dal zero periodic che i met il stât talian.❚
Carli Pup

L'editoriâl / Macroregjons, une oportunitât di racuei

Alessandro Ambrosino - Graduate Institute, Gjinevre
Lis strategjiis macroregjonâls a son la ultime “invenzion” UE par favorî la cooperazion teritoriâl. Trê di cuatri si incrosin in Friûl Intai ultins agns, la Union Europeane si è sfuarçade in maniere vigorose di vignî dongje di plui ai citadins e – su la fonde di chest cambi di rote – e à ricognossût une […] lei di plui +

Il numar in edicule / Jugn 2022

Dree Venier
Jugn 2022 – L’EDITORIÂL. La multiculturalitât e valorize il grant e il piçul / (L)INT AUTONOMISTE. Il pericul centralist al è tal Dna dai partîts talians / PAGJINE 2 – LA STORIE. Di Udin a Pesariis par promovi la mont e i prodots furlans / INT DI CJARGNE. Aziende Agricule Rovis Sabrina di Davài di […] lei di plui +