“La vore di trascrivi in grafie e furlan standard un test za publicât cuntune sô grafie e intune varietât particolâr e compuarte cualchi pericul. Il pericul di tradî l’intindiment dal autôr di chel test. Tant di plui intun câs dulà che si vûl riprodusi il fevelâ dai furlans dal ‘Friûl imperiâl’, ven a stâi il furlan orientâl, in mût une vore sclet e realistic”
Cussì Donât Toffoli al vierç la sô note a rivuart de trascrizion di cheste racuelte di frasis di afiet che lis maris ur disevin a nassints, cjapadis sù de vive vôs de int, intai prims agns dal Nûfcent, inte zone ator di Cormons e intal Friûl di Jevât.
L’interes di chest libri al è multipliç. Par prin, si capìs, al ven il cuntignût de racuelte, vâl a dî chestis peraulis preseosis che lis maris a savevin meti dongje par trasmeti ai fîs dut il lôr afiet, dute la atenzion pai progrès che a fasevin, di man in man che a rivavin a cognossi il mont, ogni dì une scuvierte gnove. Si cjatin culì dentri des perlis di savietât e di amôr: ogni letôr al pues cjatâ chês che plui i fasin tornâ sù peraulis similis sintudis di sô mari inte prime infanzie e po dismenteadis. Chel lengaç, insumis, che nol è ancjemò lenghe, ma une sorte di mieç di comunicazion che al ven prime de cussience e che al passe dome de mari al frut e che il frut i rispuint cun chei suns inarticolâts che dome une mari e capìs.
E po l’interès al è ancje linguistic, par vie de varietât doprade e des tantis peraulis aromai fûr di usance, se no pierdudis: griute, sgarbinut, lazarene, pacjonit, pupulut, tamanel, trugnâ, sgnargotâ, sgarzelane e v.i. La traduzion taliane e promet ancje cualchi sorprese, come ‘befana’ che e volte il furlan ‘marangule’ o ben ‘donna ava’ pal furlan ‘done ave’, dulà che ‘ave’ al podarès sedi il vêr tiermin furlan pal talianesim ‘none’; o, ancjemò, ‘salsicciotta’ par ‘marcundelute’: la marcundele no je propi une luianie…
E, infin, a son interessants i autôrs di chest librut publicât pe prime volte a Praga intal 1915. Se di Pellis e di Zorzut za o savìn, nol è di pôc cont che cui che al à ordenade la ricercje che e à furnît il materiâl par chest libri al è Luigi Salvatore d’Asburgo Lorena, fi dal ultin granduche di Toscane, Leopoldo II. Nuie di scaturîsi: al jere un geograf e un linguist di valôr ecezionâl. E la sô premesse al libri e je une dimostrazion di competence, cun osservazions validis ancje in dì di vuê. ❚
✒ Laurin Zuan Nardin
Stin dongje ae Patrie
Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +