Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SIMPRI BOGNS. Pier Pauli Pasolini, “L’Academiuta friulana e le sue riviste”, Vicenze 1994

............

“Di sigùr, paisàns, i no veis mai pensat ai repuars c’a passin fra li ideis di ‘dialet’, ‘lenga’ e ‘stil’. Quant ch’i parlais, i ciacarais, i sigais tra di vualtris, i doprais chel dialet ch’i veis imparat da vustra mari, da vustri pari e dai vustris vecius. E a son sècui che i frus di chisçus loucs a sucin dal sen di so mari chel dialet, e co a doventin ómis, a ghi insegnin encia lour ai so fiolùs”.
***
Cussì al scomence il prin Stroligut di cà da l’aga, cun cheste pagjine memorabile di Pier Pauli Pasolini, chê pagine che, intes ultimis riis, e à chel famos sproc:.. “fevelà furlan a voul disi fevelà Latin”. Al è un scrit di une profonditât e di une clarece estremis, o disarès scuasi un moment fondatîf di une cussience linguistiche. E di une grande atualitât: se un al à di argomentâ la sielte dal furlan tant che lenghe di comunicazion universâl nol à di miôr ce fâ se no tornâ a lei e a meditâ cheste pagine.
Di ce àn ise? Il prin Stroligut al ven fûr intal Avrîl dal 1944. Duncje, Pasolini, cuant che al scrîf chestis riis, al à 22 agns. Chei altris cuatri a vegnin fûr: intal Avost dal 1944, intal Avost dal 1945, intal Avrîl dal 1946 e l’ultin intal Jugn dal 1947.
Duncje i prins doi a jessin ancjemò in timp di vuere. E, in timp di vuere, e ven ancje fondade la Academiuta di lenga furlana, il 18 di Fevrâr dal 1945. A son passadis undis zornadis dal macili di Porzûs, dulà che al è stât sassinât Guidalberto Pasolini, fradi di Pier Pauli. Al vignarès di pensâ che Pasolini al cjati il rimiedi al mâl, a la tragjedie, inte culture, intindude sedi tant che studiâ e imparâ, sedi e forsit plui di dut, come ricjece di pandi, par che ducj a puedin gjoldile.
In tai Stroliguts o cjatìn saçs, poesiis, traduzions, notis di ortografie, dissens, vilotis, contis, cabulis. Insome dut ce che al pues elevâ une lenghe. No plui cuatri strambolots par ridi (che alore no sarès ancjemò lenghe, ma dialet), ma un imprest degn di esprimi dut ce si vûl esprimi, ancje ‘i sintiminis pi als e segres dal cour’.
A son raritâts bibliografichis chestis piçulis (pôc plui di dusinte paginis in dut) rivistis e mertorie e je cheste publicazion dal Circul Filologjic padoan, par cure di Nico Naldini, che e riprodûs ducj i cinc fassicui. Pardabon un libri che nol pues mancjâ inte biblioteche furlane. ❚
Laurin Zuan Nardin

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +