Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SIMPRI BOGNS. Marie Fanin, Le frute che e dave i nons…, Basandiele, 2011

............

“Si sintive daûr da puarte dut un fevelâ fis fis, ma no si capive ni trops che e erin che e cjacaravin, ni ze che e disevin.
Alore le frute e veve poiât le orele su le puarte…no si pareve bon a scoltâ di scuindon, ma e veve pur di savê cui che al ere in ta sô cjamarute, che i tignive cussì tant a vêle dome par sé.
-A mi, no mi plâs par nuie. –
-A nun, no nus plâs par nuie. –
-Se si podès almancul savê di dulà che e son vignûz. –
-Se si podès almancul savê cui che ju à clamâz. –”

Cussì e scomence la conte che Marie Fanin e à dade fûr sul finî dal 2011, cu la colaborazion de associazion culturâl e di ricercje Ad Undecimun di S. Zorç dal Noiâr. Un librut di 62 paginis, miezis par furlan e miezis cu la traduzion par talian. E insiorât dai dissens di Maria Grazia Cicuto, che a compagnin la storie, cualchi volte, piçui, altris voltis grancj di jemplâ dute la pagine. Ilustrazions vivarosis e coloradis che a son in stât di rindi ben lis emozions che a puedin nassi intun frut devant de magjie che e si displee devant di lui, intal scoltâ une conte. Che a son, pôc sù pôc jù, chês stessis imagjins che ognidun di nô al à platadis intai siei ricuarts.
Il test di Marie nol pues no lassâ scaturîts pe grande fantasie che lu inspire. Lant daûr il scheme tradizionâl des flabis, ve che o fasìn la cognossince cuntune schirie di personaçs che a son lis impersonificazions dai vizis capitâi: la aviditât, la sporcizie, la bastiane contrarie, la prepotance e v.i. Val a dî lis fuarcis dal mâl. E il ben? La redenzion di dulà vegnie? Di un pipin, un leopart di piece cuntune orele a sbrendolon, che al è l’intermediari jenfri i triscj e la frute che e ricêf la incarghe di gambiâur i nons a chês creaturis e a fâlis deventâ buinis. Ma il biel e la origjinalitât de flabe a son intai nons che la autore ur met a siei personaçs, i nons di triscj e po dopo ancje chei di bogns. Disìn dome che Bocjelove e devente Gustine. E fermìnsi culì par no vuastâi al letôr il plasê di scuvierziju lui chei nons.
O vin dit ‘al letôr’. In realtât Marie, plui che leile, i vûl sintude e viodude a contâ. Si môf, e rît, e cjante, e cjape la atenzion dal uditori. Pai grancj une fieste di moviment e di peraule. Pai frutins, po, si pues dome inmagjinâ ce sorte di esperience! Ancje par vie che lis contis a son simpri pensadis ancje in funzion didatiche, une didatiche studiade a pueste pai plui piçui.
Une vôs une vore significante pe culture furlane, chê di Marie.
✒ Laurin Zuan Nardin

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +