Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SIMPRI BOGNS. Celso Macor, ‘I fûcs di Belen’, Cormons, 1996

............

Soi un spic di forment ta mitât, / un spic cressût tal soreli da viarta / tra mil flôrs e colôrs; / la mê vôs no si sint, al ciamp ‘l è grant: / jo meni ‘l ciâf ta buera e sberli. // Vevi ancje jo peraulis di dî, / ricuarz di meti ta suarza, / prin che passàs la falz.

Chest l’incipt de prime poesie de prime racuelte di Celso Macor (1925-1998), Impiâ peraulis, vignude fûr intal 1980, cuntune prefazion di Ervino Pocar, il grant gjermanist e tradutôr. Intal 1996, l’editor Braitan di Breçan di Cormons al à dâts fûr chescj doi volums intun elegant satûl, che a cjapin dentri l’opera omnia par furlan di Celso, cun chest titul cussì significatîf. In plui de racuelte dal 1980, o cjatin chi dentri lis prosis di I vôi dal petarôs (1986), cu la presentazion di Rienzo Pellegrini e, in jentrade, la flabe dal piçul ucielut che i gjave une spine a nestri Signôr su la crôs. Po, intal secont volum, lis poesiis di Se il flum al mûr (1989) cuntune note finâl ancjemò di Pellegrini, Tiara, in prose (1991), cu la postfazion di Sergio Tavano e, par ultin, Quinta stagion (1989-1995), ancjemò poesiis. E, par finî, une note dal editôr, Hans Kitzmüller. La traduzion par talian e je insom di ognidune des racueltis.
Cui che al à cognossût Celso di persone, nol pues dismenteâ cheste persone cussì storpeose, semplice e pûr plene di culture: ti bastave cjalâlu un moment intai voi e tu capivis che al jere un om bon. E chestis carateristichis si cjatilis dutis intai siei scrits. Che e sedi poesie o prose, il ton intimistic al è simpri chel e ancje i argoments no si slontanin: la nature, in particolâr la mont che lui al jere un apassionât, lis aghis (il Lusinç), i cjamps arâts dal Friûl di jevât, la lenghe furlane cussì tant amade (al jere restât mâl sintint un frut a dî puledri, invezit di puieri…). E po, la complessitât linguistiche e culturâl di chestis tieris, li che si incrosin furlans, todescs e slâfs e, duncje, la assurditât e la stupiditât des vueris (Lassêt che da montagnis i nestris fradis végnin ju / cun miluz e ciastinis / che li’ caretis a’ tornin ciaradis di blava…).
E naturalmentri il mont contadin là che lui al jere nassût e che i puartave simpri dongje tancj di chei ricuarts di no podê parâsi (Malandreta nostalgia). Epûr al rivave, chel istès, a cjalâ lontan: Ma tu tu âs di vivi, frut, / …jê tô la strada, côr che ‘l timp al mûr). ❚
Laurin Zuan Nardin

Gnovis / Diego Navarria al vinç il Premi internazionâl Jacum dai Zeis

Redazion
Il nestri colaboradôr Diego Navarria al à vinçût il Premi internazionâl Jacum dai Zeis cun la conte par furlan “La confession”, insiemit a Rosella Soranzo di Duin cun “Una coppia in incognito”. Il premi al è ideât dal setemanâl Il Friuli in ocasion dai cent agns de muart dal inomenât personaç furlan, e oragnizât in colaborazion cu la Societât Filologjiche Furlane e l’Universitât […] lei di plui +

Fondazione Friuli / Un jutori concret al mont de scuele in regjon

Piero Cargnelutti
La Fondazione Friuli e comuniche di vê dât fûr il bant dedicât ae istruzion che al podarà contâ suntun font di 600 mil euros e che i progjets si podaran presentâ dentri dai 24 di Març. Il bant al previôt diviers indreçaments tant che il sostegn ae dotazion tecnologjiche, il potenziament des competencis linguistichis, il […] lei di plui +

Interviste / Friûlpoint, une bandiere dal Friûl

Walter Tomada
Michele Venier, titulâr de Friûlpoint, nus conte de sô dite nassude fasint maiutis in lenghe furlane e che cumò e fâs tant altri, simpri puartant indevant la Patrie in Friûl e tal mont O incuintri Michele Venier, il titulâr de Friûlpoint, te sede e laboratori di Lauçà. Un lûc net e ordenât, ma plen di […] lei di plui +