Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SIMPRI BOGNS. Angelo Pittana – ‘Lionello Baruzzini, La nomencladure dai animâi’, Codroip, 1996

............

“La cognossince de nature, in dutis lis sôs manifestazions, l’om le à simpri considerade tant che une conduzion indispensabil pe sô sorevivence. E chest, no dome tal rivuart de nature stesse, ma sevi ancje pe sorevivence de lenghe”
Cussì e scomence la presentazion firmade di Gotart Mitri, president dal Institût ladin-furlan ‘Pre Checo Placerean’.
Di Agnul Di Spere (sicu che i plaseve di firmâsi) ducj o cognossin la opare poetiche (“Semantiche dal flaut”, “Un Istât”, “Chês flamis”, “Lis Paveis di Plasencis”, “Impressions, visions”, “Il timp al à alis”, “Vôs di aiar solitari”) e ancje lis traduzions che al à fatis dal castilian e dal inglês in furlan. A dîs agns de sô muart nus à parût biel ricuardâlu ancje par chest aspiet de sô personalitât e pal contribût grant che à dât ae lenghe furlane ancje dal pont di viste de sience.
Chest libri al à otante pagjinis, cussì organizadis: lis primis trentevot a son catalics dai nons des speciis, jentrant cui nons furlans, po cui talians e po cun chei sientifics. Cuatri pagjinis a presentin il scheme dai tips, dai sottips e des classis dai vivents in nature. Altris cuatri a descrivin i caratars dai principâi tips, sottips e classis tratâts. E po a vegnin lis vincjecinc pagjinis che a son la polpe dal libri, vâl a dî chês de nomenclature dai ordins, des fameis e des speciis. Ancjemò cuatri pagjinis di altris vocabui in cont di animâi e une di bibliografie.
Un studi esemplâr, duncje, pal rigôr sientific e pe precision linguistiche. Al va a zontâsi aes oparis che la lenghe furlane za e podeve disponi di lôr in cont de zoologjie (Pirona, Tellini, Caporiacco, Lazzarini, Gortani). E o savìn che Agnul al à curât ancje altris voris di cheste fate, in colaborazion cun altris studiôs furlans meritevui: “Lis plantis: cognossilis e doprâlis”, “Plantis nostranis e forestis”,“Animâi nostrans e forescj”, “La nomenclature des matematichis”. Piçui pas indevant di une lenghe che Pittana le à tant amade e che al à ancje insegnât a chei altris a amâle. ❚
Laurin Zuan Nardin

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +