Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

RICETE. Macarons di coce

Margherita Meggy Timeus

Timp pe preparazion: 
une miezorute
Ingredients par cuatri personis:
une coce, un ûf, farine blancje, nole moscjade, scuete fumade gratade, spongje, salvie.
SI FÂS CUSSÌ
I macarons di coce a son plui facii di parecjâ di chel che si pense.
Il segret al è sielzi la cualitât de coce: lis miôr a son chê greche (cun la scusse colôr savalon) o che mantoane (cul le scusse verde scure), che a àn la paste plui farinose, pluitost che chês nostranis, plui agadosis e cun la paste plui granulose. Une volte taiade a tocuts, metiju tal for cjalt, cun tun sfuei di stagnole parsore cussì si cuein e si suin. Une volte cuete la coce e disfredade, si sfracain cul piron o cul sfracaie-patatis, e in une terine si zonte un ûf, farine blancje, une prese di sâl e une idee di nole moscjade. La cuantitât di farine e va regolade a voli, par vê un impast biel penç. Meti le aghe a bulî cun poc sâl, e cuant che e bol, butâ dentri i macarons un a la volte, doprant dôs sedons par fâju ovai da la forme di une ciespe, mai plui di uns 4-5 par volte, che no vadin a rompisi. Cuant che a vegnin su, si gjavin fûr cuntune cjace forade, e si metin in cjalt. Si poin su pal plat, si zonte une biele grimpade di scuete fumade e parsore si zonte spongje brustulide cuntune fuee di salvie (si pues meti ancje un pugnut di ue calabrie, o decorâ il plat cun cualchi amaret pestât). ❚
Margherita Meggy Timeus

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +