“Si splana a spics madûr / al aur dal cîl / sui mûrs a sec discolada / ‘a si infeta / la puara gjonda. / Imatuniment da cjalzina / ch’a sberla / pa stradis tanfadis / a mastiânus tal zito / brustulât. / La tiara ‘a trima / in Friûl / i vues fruzzâz / adun / cui vîs / e basta jevâ un braz / al vueit atôr imens”
Inte racuelte Bassilla o cjatìn cheste poesie che Jacumin al à scrit intal 1976, dedicade a Glemone e a chê tragjedie pal Friûl che al è stât il taramot.
Cuâi che a sedin i argoments des composizions, la poesie di Jacumin no je facile: un om de sô culture cussì penze al è dificil che nol si le puarti daursi ancje cuant che al fâs poesie. E il letôr al scugne doprâ dute la sô atenzion par ientrâ intal spirt di chescj viers, scrits intal furlan de Basse, chel di Aquilee. E nancje la lenghe no je facile, une vore curade, ricje di tiermins preseôs, di chei che a no si doprin ogni dì: nulôr, mesada (che e dîs une vore di plui di mês…) lampaora, stacheoz, muducis, lintimada, tutul, plantulis, passaja, il frêt che al si invuessa… Poesie savinte che e infuartìs la lenghe, che i da une solenitât che le jeve sù de tradizionâl lenghe dome pratiche e le fâs adate a esprimi il gjenerôs impegn dal autôr in pro dai puars di chest mont cussì mal sestât.
Comovint l’omaç a personaçs sassinâts pes lôr ideis tant che Milcar Cabral (indipendentist de Guinee) o Victor Jara (cjant-autôr chilen), vitimis de violence e dal odi, esemplis di coerence e di amôr pe libertât. No mancul fuarts i riferiments a moments de nestre vite di vuê, il taramot, apont, ma ancje la casse integrazion o ben di îr, come il S. Martin dai metadiaris, cuant che ur rivave la disdete, o ancjemò lis lotis e siopars de Basse dal daspò vuere.
Ma Bassilla cui ise? Grande mime de antichitât, che di jê a Aquilee si cjate une iscrizion
che i dedicarin i compagns di sene: sul palc e jere muarte tantis voltis prime de muart vere: “Ze diferenza isa, / vissara, / murî par fenta / o pardabon?”
Dut chest centenâr di paginis (miegis par furlan e meigis pe traduzion taliane) a son un coment o une esplicitazion de frase di S. Jaroni citade intal esergo de viertidure: ‘Chel di lâ in bestia a l’è un dirit / dal amôr ufindût’.
E l’amôr dai umans al è ufindût ogni volte che un om i fâs violence a un altri om, ogni volte che un fuart al folpee un debul, ogni volte che un siorat maipassût i robe il pan a un puaret. ■
Laurin Zuan Nardin
Stin dongje ae Patrie
Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +