Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

NO SON PERAULIS PAR VECJOS. Politically correct

............



Mandi, nono!
Mandi Bete!
Âstu viodût? Al è rivât l’Autun!
O ai viodût sì! O jeri cumò a fevelâ cun Toni il scovacin, che al scovave vie lis fueis ta la rampe dai handicapâts fûr dal comun.
Handicapâts? Scovacin? Ma cemût fevelistu, nono? Tu varessis di jessi plui politically correct!
Poli… ce? E tu mi domandis a mi cemût che o feveli?
Politically correct, nono: a son chês peraulis che si doprin par no ofindi nissun par resons di raze, di religjon, di gjenar, di forme fisiche, robis cussì.
E ce varessio dit di ofensîf, jo? No ai mighe contât che al dave une scovade ogni vincj peraulis che al diseve? E dut câs nol varès vût di ofindisi, Toni, parcè che e je vere.
Ma no si dîs “scovacin”, nono. Si clame “operadôr ecologjic”, cumò.
Ecologjic, Toni? Ma se al va ator cuntun fûrstrade di vincj agns che altri che “euro sîs”: al sarà un “euro mancul doi”!
Ma no, si dîs “operadôr ecologjic” parcè che al nete l’ambient, di mistîr. E dopo, no si dîs handicapât, ma “diviersementri abil”.
Abil di fâ ce?
Ma no, al è un mût politically correct di dî disabil.
Scolte, frute, un puaret che al va cu la carocele nol è “bon di cjaminâ in un mût diferent”: nol è propite bon! Nol è che al cjamini devantdaûr. E a clamâlu intune altre maniere, tu puedis stâ sigure che no i tornin a cressi lis gjambis!
Al è dome un mût par no fâ sintî un discriminât pe sô cundizion, par no ofindilu.
Cjale, se un si ofint par il mistîr che al fâs, o al è un triestin – che al pense che lavorâ al sedi une brute robe – o al è un stupit, anzit… diviersementri inteligjent! Si disial cussì tal to lengaç poli… poli ce?
Politically correct.
E par furlan, ce saressial?
Politichementri coret.
Politichementri? Ah, cumò o ai capît dut. Al è come in politiche: si cambiin lis robis a peraulis, e la sostance e reste chê! Ancje cuant che a disin “o sbassìn lis tassis” al è “politichementri coret”: e samee la veretât, ma e je dome “diviersementri vere”, come che tu disaressis tu.
✒ Bete Di Spere

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +