Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

NO SON PERAULIS PAR VECJOS. Crowfunding

............

_Mandi nono, sâstu che il gno amì Marc al sta metint sù une aziende par vendi sapis a Triest?
Usti, a ‘nd à bêçs di butâ vie!
_Ma no, no ju met lui, i bêçs: al dopre il crowdfunding.
Il craud-ce?
_Il crowdfunding, nono. Si dopre un grum, in dì di vuê. Al è inglês: “crowd” al vûl dî int, e “funding” finanziament. In pratiche, se tu tu âs une idee, ma no tu as bêçs, tu domandis a chei altris di finanziâle.
Ah, ma clamile bancje, alore! Ce saltistu fûr cun chescj nons forescj?
_Ma no, nono, si clame crowdfunding propit parcè che si fâs cence lis bancjis. Tu metis la tô idee su internet e tu domandis bêçs a int come te, dome che nol paie un sôl, ma a pain in tancj: ognidun al met alc par fâ une robe ducj insiemi. Ancje pôc, dome un euro.
Come cuant che al passe il muini a cjapâ sù lis ufiertis a messe par comedâ il cjampanili?
_Une robe dal gjenar, sì.
E ancje il to amì, dopo vê comedât il cjampanili si comprial la Mercedes, come pre Jacum?
_Ma no, nono, il crowfunding e je une robe “etiche”. No tu vâs di nissune bande se no tu crodis te idee e in cui che le puarte indevant.
Ma, al sarà. Ma cui che al met i bêçs, ce i tornial indaûr?
_Cualchi volte dome un “contentin”. Se si finanzie la publicazion di un libri, par esempli, ti pues rivâ un scont par comprâ une copie. Ma il plui des voltis un al met i bêçs e vonde, cence vê nuie indaûr, dome la sodisfazion di viodi realizât il progjet.
Il progjet di cualchidun altri.
_Sì.
Cussì, chel chi al fâs ce che al à voie di fâ, ma cence meti un franc?
_Si, ma al à metût la idee!
O ai capît, alore. Nol è nuie di gnûf. Ancje il gno amì Vigji al fâs simpri crowdfunding.
_Aial metût cualchi progjet tal web?
No, ma al bute simpri li la idee “Lino a bevi alc?”; chei altris a pain il zîr e cuant che i tocje a lui al scjampe vie. ❚
✒ Bete Di Spere

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +