Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

MUSIS DI…FACEBOOK. Il barcon dai Fogolârs

............

Zà di un an, La Patrie dal Friûl e à inviade la sô pagjine Facebook. Un imprest par difondi il gjornâl, ma ancje par incuintrâ e dialogâ cui letôrs e cu la int che e frecuente il social network. E cussì, o lin a scrusignâ lis realtâts furlanis che si movin in chel che i furlans a àn tacât a clamâlu “il Muselibri”.
___________________________ . ____________________________
Scuasit 6.700 “like” (iscrits, ndr) e une pagjine simpri plui vivarose: l’Ente Friuli nel Mondo (i Fogolârs, insumis), un dai ents plui vecjos e dongje dai furlans, si è butât te aventure dai “social”. Za di un pôc, par dî la veretât. L’imprest al somearès ideâl par une socie che e à l’obietîf di tignî i rapuarts cui emigrants furlans, stant che ti permet di jessi in contat cun dut il mont “intun click”. Fasìnsi contâ di lôr se al è propit cussì…
–––
Mandi, prin di dut fasìn un tic di storie: l’Ent, cuant aial vierzude la pagjine Facebook e parcè? E nome “par jessi su Facebook”, o cun cualchi obietîf particolâr?
O sin stâts tra i prins a vierzi la nestre pagjine personâl. E chest, une vore di agns indaûr. Ma ni la rêt ni i nestris furlans a jerin ancjemò pronts.
Tal 2012, par contradî chei che a judicavin vecjis e cun superficialitât lis nestris struturis e i nestris referents tal mont, o vin pensât di coinvolzi i nestris Fogolârs e fâ viodi ce che a fasin ducj insieme.
Si sin rindûts cont che Facebook al jere il mût plui svelt par rivâ al obietîf. La sielte e je stade une vore buine.
In pôc timp, a son rivâts un biel numar di amîs di ogni cjanton dal mont, ma ancje tancj furlans e talians, curiôs di viodi cemût che la furlanetât e je vivude tal forest.
E cussì, o vin creade un barcon dal Friûl sul mont, une vitrine dai Furlans sparniçâts pardut viers il Friûl. Tant che, dopo un an, o vin scugnût vierzi la pagjine FAN, pierdint purtrop i contats direts.
–––
Cui isal che si ocupe di tignî sù la vuestre pagjine? Nus risulte che o sês plui di un…
Aromai o sin restâts in doi tal ufici e duncje o condividìn dut. No si sa mai, “divuardi un mâl di gnot”!
Prime, si fevele des ideis su ce che o vin di cjamâ, po dopo, dal pont di viste operatîf, al lavore dome un.
Ma no nus plâs cjacarâ di noaltris…
–––
Tal ultim an o vin fat câs che la pagjine e je plui vivarose. Al di là des comunicazions dal Ent o sui Fogolârs, o segnalais tantis notiziis dal Friûl. Cemût lis selezionaiso?
Tal imprin o levin un tic a nâs. Po dopo, viodint i numars dai “mi plâs” e lis condivisions, o vin capît che la nestre int e je interessade a ce che al è leât aes tradizions, al teritori, aes storiis personâls de int normâl, de int che e fâs meracui cun nuie, de int che e sint il leam cu la nestre tiere, des realtâts economichis che a funzionin e che si fasin sintî ancje tal forest.
Se si visais di Luca Manfè, lu vin fat cognossi nô ai furlans, par no dismenteâsi di Collavino e tancj altris. No tratìn di politiche e barufis, a ‘nd è za avonde e po nol è il nestri mistîr, e i nestris amîs a san za dulà lâ a cirîlis.
–––
Une des vuestris rubrichis (o podìn considerâle cussì, stant che le meteis in maniere periodiche) e je “Blecs”: lis lezions in pirulis di furlan fatis par inglês. Ce acet àno vût, ancje fûr di internet?
Il progjet “Blecs” al è stât propit une biele pensade. I nestris zovins che aromai a vivin simpri su la rêt, ma in premure, a vevin voie di tirâ dongje un pôc di furlan, ma no vevin ni timp ni la voie di stâ daûr a un cors cun tant di gramatiche.
La prime edizion Talian-Furlan e je lade benon su internet, tant di pensâ di fâ ancje i DVD par chei che ancjemò no rivin a navigâ.
La seconde edizion, che o sin daûr a discjamâ, e a fat invezit il contrari.
Ducj i Fogolârs de Australie e de Asie, e cualchidun in Americhe, a àn za vût i DVD par movisi cui lôr socis bessôi, cence spietâ une puntade ae setemane.
Dut câs, a son ducj contentons! De Australie nus àn dite che a jerin agns che a spietavin alc dal gjenar!
____
Li che o “clopais” un tic, e je la marilenghe. Il furlan no lu doprais tant, ce us frenial?
I “status” cul furlan mi somee che a àn sucès, no mo?

Se o vessin timp, nus plasarès meti dutis lis lenghis, ma al è un lavoron che no rivìn a stâi daûr pal moment, considerant ancje che o sin dome in doi dipendents e che o vin di gjestî flus di comunicazions di dut il mont e a ducj  i nivei. O vin 23.000 socis di dut il mont, 8.000 abonâts ae riviste e plui di 150 Fogolârs di stâur daûr ducj i dîs.
Purtrop la nestre marilenghe no je tant facile di lei e i nestris letôrs nus domandin simpri di tradusi. Cussì o vin viodût che, se si dopre une frase curte, un proverbi, une contute, une puisie curte, une vilote o une cjante popolâr, alore al plâs, se no a son in pôcs che a van a lei. Ma o vin simpri di meti la traduzion o une spiegazion.
Il nestri compit al è chel di tignî dongje la nestre int midiant la culture. Il furlan al fâs part de nestre storie e de nestre culture, ma nol è l’unic sisteme. O sin un pôc preocupâts in mert, ma o viodìn ancje che i zovins di cumò a cjacarin il furlan plui di chel che lu cjacaravin nô ai nestris timps.
–––
Dal vuestri osservatori parziâl (ma che nus pues dî alc), in ce percentuâl i emigrants fevelino ancjemò par furlan? Cui plui e cui mancul? Ise cualchi diference o particolaritât, daûr de comunitât?
Al è impussibil dâ numars e percentuâls in merit, ancje parcè che nessun al à numars precîs su la emigrazion furlane tal mont.
O podìn dî che in Argjentine dal sigûr a fevelin ancjemò tant par furlan. Adiriture te zone di Colonia Caroya a cjacarin il furlan di Glemone di une volte.
I zovins di cumò a disin che lôr il furlan lu capissin ma a àn voie di tornâlu a cjacarâ.Tal Nordameriche e in Australie invezit la marilenghe si sta pierdint. I nestris zovins che a partissin cumò e che a cjase il furlan magari no lu dopravin, a son braurôs di cjatâsi tra furlans par cjacarâ in marilenghe.
–––
Tancj Fogolârs si son metûts su Facebook, cuâi sono i plui atîfs, cuâi doprino miôr chest mieç?
Sante scugne chei plui zovins, che a doprin la tecnologjie ancje pâr lavôr.
A son une vore atîfs ducj i Fogolârs de Asie e de Argjentine, un tic mancul Australie, Nordameriche e Sud Afriche. Ma disìn che ducj a cirin di fâsi viodi.
–––
Cu la pagjine, ce contats vêso vût che no si spietavis, o ce che us à dât di plui o di diviers rispiet a chei altris mieçs di comunicazion?
O vin simpri vût il probleme di no rivâ a publicâ dut ce che al rive pe redazion dal nestri bimestrâl “Friuli nel Mondo”.
Cumò o rivìn a contentâ avonde ducj. Facebook nus permet di vê leams ancje cun chei che no son abonâts al nestri gjornâl e di podê publicâ robis di une cierte urgjence.
Il fat di jessi ben atîfs su Facebook, nus à puartadis domandis di gnovis viertiduris di Fogolârs che no si spietavin.
Sui contats, butantle in ridi, disìn che par vie di vecjis storiis no si spietavin il contat e i “mi plâs”de “La Patrie”, e o sin restâts ben che contents di cheste interviste. 🙂
–––
Cemût viodêso la presince de lenghe furlane su Facebook? Chest imprest isal util?
Sigûr! Ogni mieç al è util, ma bisugne doprâlu ben, pensant a cui che nus lei. O sperìn che chei che a àn di viodi dal furlan a fasin cualchi progjet su la rêt. Nestre premure e sarà di sostignîlu e fâlu cognossi in dut il mont! ❚
Dree Venier

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +