Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

MUSICHE. Cïtira e bünkula e la tradizion musicâl a Resie

............

Un patrimoni di valôr inestimabil

Cïtira e bünkula, il timp batût cul pît sul breâr e cence polse. Doi temis musicâi, doi mûts: na tolso e na tenko, dôs misuris ritmichis 3/4 plui 2/4. Volint, si zonte ancje il cjant, cualchi volte alternât tra oms e feminis. E di sigûr il bal. E je la musiche tradizionâl roseane, che insiemi cu la danze e spiete il ricognossiment di bande de Unesco par deventâ patrimoni de umanitât. Il Carnevâl al è finît di pôc, ancje il Babaz al à vût il so funerâl, tra mascaris bielononis e une grande manifestazion animade soredut di bande dal Grup Folcloristic Val Resie, che al conserve e al trasmet il savê di une culture tant uniche e rare za dal 1838. A son duncje ben cent e otanteun agns di storie.

Chi la nestre atenzion si vûl concentrâ su la musiche roseane, par une forme di art e di tradizion che e à interessât e e interesse une grande varietât di studiôs di diviersis dissiplinis – soredut etnomusicologjie e antropologjie -, coinvolzint ancje tancj passionâts che a discuvierzin simpri di plui un patrimoni che no ‘nd è di compagns.

La musiche roseane e à tantis curiositâts, tacant dai struments musicâi che si doprin. Di fat, la cïtira nol è un violin normâl, ma al ven elaborât biel a pueste cun modifichis tal puintut, che al ven scurtât; la anime – il tocut di len dentri dal violin che al met in comunicazion la taule armoniche cul fonts -, e je spostade sot de tierce cuarde, par “fâle cjantâ miôr”, a disin i sunadôrs roseans. E la cuardadure, e je spostade insù di une tierce minôr a pet de norme. Cuntune tension cussì alte, lis cuardis si rompin dispès e – almancul une volte – si sostituivin ancje cul fîl dal telefon, se no si vevin cuardis di scorte. Ancje l’archet al è tirât plui de norme e la forme di solit e je chê dal archet baroc. La cïtira no si ten sot dal cuel, ma poiade cuintri dal pet e di solit le sunin dome i oms, batint cul pît – di norme chel di çampe – i cuarts. Ae sô man çampe al sta il sunadôr – o la sunadore – de bünkula, che nol è un normâl cuintribàs o violoncel. Al à dome trê cuardis come il liron, acordât daûr de cïtira e cuntune cuarde tacade tal mani par scurtâ la lungjece, e il puintut al ven sostituît cuntun biel massiç di cjastinâr. L’archet nol à vîts, e par tirâ la grene si dopre un cuardin.

La musiche che e ven fûr di cheste formazion – a voltis a son in trê cuntun secont violin che al sune al unison cul prin – e fâs part di un patrimoni siôr che al è stât conservât soredut di bande dai roseans, trasmetût in maniere orâl di nono in pari, in fi, e daspò midiant di un lavôr seri di trascrizions e di regjistrazions sul cjamp cuntune ativitât etnomusicologjiche tacade in chest contest di une grande musiciste e ricercjadore che e à stât dispès in Friûl, ven a stâi la russe Elisabeth von Schultz, miôr cognossude tant che Ella Adaïewsky. Si son interessâts altris studiôs tant che Alan Lomax, Roberto Leydi, Julijan Strajnar, e si interessin vuê altris come Roberto Frisano e Stefano Morandini, e no mancjin publicazions e regjistrazions. Par ce che al tocje i libris, par cui che al vûl svicinâsi a chest mont musicâl, o consei “Cïtira: la musica strumentale in Val Resia” (Pizzicato) di Strajnar e “Un voyage à Résia: il manoscritto di Ella Adaïewsky del 1883 e la nascita dell’etnomusicologia in Europa” (Libreria Musicale Italiana) a cure di Febo Guizzi. Su lis regjistrazions al è di tignî cont il fonts Valter Colle e lis tantis racueltis de tradizion popolâr roseane sburtadis di bande dal Grup Folcloristic Val Resie, par un insiemi di 6 cds. ❚

Alessio Screm

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +