Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Scuele primarie di Bordan, Aghe sute, aghe bagnade, Pasian di Prât, 2009

Laurin Zuan Nardin

“Intal paîs che i savìn nou e che i sin nou, a ere une volte e a è ancje cumò, une mont che e somee dute un paneton e… ator ator aghe. Di une bande aghe sute, corinte, svelte, lizere e vierte; di chê ate aghe bagnade, ferme, verde, penze e sierade; par daûr, une aghe blancje e picinine che a va e a ven cuant che a ûl”.

◆ Une storiute di nuie, intun librut di nuie, cincuante pagjinis, nûf dome ilustradis (di Federica Pagnucco), une robute. Ma une robute che e je il risultât di un progjet european che al à cjapât dentri, intai agns 1999-2001, in plui de scuele di Bordan, altris trê scuelis, une scozese, une irlandese e une galese. La smire dal progjet e jere di sostignî lis abilitâts di scriture inte lenghe minoritarie dai fruts bilengâi. Ognidune des scuelis e à produsût une sô storie origjinâl e, in plui, e à partecipât ae creazion di altris trê storiis coletivis, vâl a dî in cunvigne cun chês altris scuelis. Tignint ancje cont che la lenghe di comunicazion di dutis lis ativitâts e je stade l’inglês, si pues misurâ la valence didatiche dal lavôr. Dal rest, al baste butât un voli sui components dal grup di ricercje che i à stât daûr al progjet: cuatri universitâts, e chê dal Friûl e je rapresentade di Silvana Schiavi Facchin. E je jê che e firme lis notis di p. 42. Altris notis a tocjin il lavôr in se (par cure de mestre Laura Nicoloso che, parie cu la coleghe Vianella Maestra e à puartât indevant il progjet) e la lenghe (par cure di Stefania Garlatti Costa, che e à revisionât la grafie furlane). Sicu che si capìs ancje za dal nestri incipit, la varietât doprade e je chê di Bordan, par une sielte precise di rispietâ il mût di esprimisi dai arlêfs, cence imposizions esternis. Chest al spieghe ancje i talianisims che si cjatin inte conte. Ancje la  grafie e je stade pleade ae trascrizion de oralitât. Lis contis, cun di fat, a son nassudis prime a vôs e dome plui tart a son stadis metudis par scrit. I fruts di Bordan e Tarnep a àn mostrât di cognossi ben lis lôr leiendis (la Baronie, il Predi cence cjâf), lis lôr monts, lis tradizions (la Gnot dai muarts), ma ancje di jessi cussients de multiculturalitât che e ven indevant: un lor compagn al ven dal Magreb, un altri dal Orient.
◆ Une biele dimostrazion di ce che a son bogns di fâ i fruts se ben vuidâts.❚

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +