Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Francesca Marini Barnaba, Flôrs di tale, Udin, 1994

Laurin Zuan Nardin

“Perdonaitmi, o Signôr, / se no rivi a sintîus / fra i mûrs / di une glesie / inclaudât a une crôs. / Nol è li che Us viôt / e Us sint, o Signôr, / ma tal seren e te tempieste / ta l’âf e tal flôr, / tes ondes cence pâs dal mâr, / e te gote che e treme / su la fuee d’un rosâr. / Tal infinît / e tal eterno / Us sint…”
◆ FraFrancesca Marini Barnaba (1877-1960) e je rivade ae poesie cuant che e jere za in etât. E la sô opare e je stade publicade dome postume, pe prime volte intal 1962, intal ‘Tesaur’ e po dopo inta chest libri curât di Mauro Tosoni. Sessantecinc poesiis dividudis in cuatri sezions, une par ogni stagjon dal an, plui une Jentrade (chê dal nestri incipit) e une Jessude. Di cheste autore a àn vût fevelât cun peraulis di preseament Gianfranco D’Aronco, Giorgio Faggin e Nadia Pauluzzo, ancje jê poetesse. E, intal 1998, su siei tescj al è stât metût adun un spetacul di teatri, propit cul titul “Flôrs di tale”, pe regjie di Francesco Accomando, libret di Silvano Colugnatti e musichis di Daniele Zanettovich. Poesie contemplative, cheste de Barnaba, che si met in scolte de nature e si maravee tant che une frutine devant dal so spetacul simpri compagn an par an e pûr simpri gnûf. Ma buine, ancje, di ingropâsi tal sintî cjantâ un ucielut che lu àn svuarbât di pueste par che une melodie / gnove florìs / dal so torment. E la lenghe par dî chescj sintiments e je clare, frescje, lindule, ma plene di sonoritâts preseosis e di peraulis sioris di significant. La cussience de etât e dal timp che al cor vie e devente plui evidente intes lirichis dedicadis al Invier: il desideri di un nevodut, la brame di podê lâ vie cussì, lis invocazions a un Diu sintût masse lontan. Fin al ultin viers de ultime poesie (la jessude e je une sorte di declarazion di poetiche): Ma anìn: soi pronte! che al bute une lûs intense su dute la opare, e ancje su la vite interie de poetesse.
◆ In plui des poesiis, il libri al à ancje vot contis in prose, li che a saltin fûr doi dai personaçs che a saran centrâi inte trasposizion teatrâl, Frem e Piccolo, i matarans dal paîs. Cuant che la viele e restarà cence fuarcis, ma pronte par lâ, a saran propit lôr doi a compagnâle intal ultin pas.
E complete il libri une biele note storiche (par talian) su la famee dai Barnaba, di antighis origjins gjermanichis. ❚

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +