Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

La lezion di libertât di Rosina Cantoni intes sôs poesiis in marilenghe

Walter Tomada

Tescj inedits de stafete partigiane
editâts de Anpi

Une flame che no si distude, tignude impiade ancje de poesie in marilenghe. Il ricuart de figure e de fuarce di une femine come Rosa Cantoni al ven fûr ancjemò plui sclet cu la publicazion di bande de Anpi di Udin des poesiis di “Giulia”, la stafete partigjane che par dute la sô vite e à testemoneât i valôrs de lote cuintri de ditature che le veve depuartade intal cjamp di stermini di Ravensbruck. Il stes dulà che a forin internadis 132 mil feminis (il numar plui alt di ducj i lagers), e tra chês une fantacine di Milan che si clamave Liliana Segre. La senatore a vite e jere ebree, fie di une famee siore ma perseguitade par vie dal so sanc e de sô divignince. Invezit Rusine – come che le clamavin – e jere fie dal popul e e veve fate une sielte: chê di volê judâ cui che al lotave per libertât e pe justizie.
LA VITE E LA LOTE
Rosa, fie di une famee semplice, e veve simpri lavorât li di Basevi. Tal 1943, cuant che la Resistence si organize, la sô voie di metisi al servizi des brigadis dai partigjans le puarte a zirâ par dut il Friûl, platantsi intor ordins, documents, vistîts, medisinis e fintremai armis. La sô opare di cooperazion cu la Resistence si fermarà intal Dicembar dal 1944: la milizie e veve plaçât puescj di bloc ator pardut, e la sô presince e jere stade segnalade di une delazion. L’arest al è inevitabil. Dopo un mês di preson e interogatoris, ai 10 di Zenâr dal 1945 e ven cjamade suntun cjar pal besteam di chei che a vevin za puartât vie dome par murî tancj dai siei compagns di lote. Dopo trê dîs e trê gnots di viaç, e tache la detenzion, une esperience teribile che dut câs no le plee. A son mês di disperazion, ma dut câs ancje di un desideri ferbint di no fâsi gloti dal gorc di inumanitât che il model concentrazionari hitlerian al veve stiçât. Ae fin de Seconde vuere mondiâl, a Rusine i tocje ancje un paradòs: la liberazion no je imediade, parcè che i rus – rivâts culì ai prins di Mai – a  plaçarin par mês lis internadis dal cjamp di stermini intun altri sît provisori prin di lassâlis libaris, e cussì je e pues tornâ a cjase dome ai 27 di Otubar. Par chest “Giulia”, comuniste che e je stade ancje colaboradore dal onorevul Mario Lizzero, e scherçave: “Po ben, o soi stade in preson no dome sot dai fassiscj e dai naziscj, ma ancje sot dai bolsevics”.
◆ Rusine e je stade forsit – jenfri des testemonis de barbaritât dal nazisim intes scuelis dal Friûl – une des plui scoltadis, di miârs di students. Contant ce che i jere sucedût, dispès e doprave la fuarce di une ironie che le veve judade a sorevivi. E e insegnave cul so esempli, cul so biel caratar viert ae positivitât de vite, che al è dibant rugnâ cuintri dai nemîs che ti àn fat mâl e dal destin che no ti à volût ben. Covente invezit jessi bogns di lotâ, di impegnâsi cu la azion di ogni dì par fâ in maniere che la int (che e je chê che e cree la societât là che o vivìn) e sedi cussiente di ce che al vûl dî jessi sclâfs di une ditature, e stâ sotans di un podê violent che al scjafoie ogni dirit. E par fâ cognossi, soredut ai zovins che cul passâ dal timp a dan par scontade la libertât che altris a àn paiât cu la vite, ce che al jere sucedût a chei che a puartavin su la piel il segn di une tragjedie di no crodi: par jê al jere il numar 97323, lis cifris de sô matricole di Ravensbruck, marcjadis intor come stigmatis.
◆ La ativitât di Rosa e je stade par chest une vore fisse di impegns: dal sindacât (Cgil) ae Udi (Union taliane des feminis), cence fevelâ dal so rûl te Aned (Associazion dai ex depuartâts). Ma al è ancje un altri toc de sô vite e de sô espression che al valorize ducj chei altris: la scriture creative, che par jê e jere soredut scriture in marilenghe.
IL LIBRI
Al è une vore biel e impuartant che la Anpi e vedi sielt di publicâ lis poesiis che za pal coordenament feminin de associazion a vegnin dopradis ogni 8 di Març par memoreâ la Zornade Internazionâl dai dirits des feminis. Une prime edizion e jere za jessude tal 1995. Ma il fat di vê cjatadis fûr gnovis poesiis cuntune fuarte valence no dome poetiche, ma ancje simboliche, metudis a disposizion dal nevôt Giovanni, al à dât il sburt definitîf ae publicazion dal lavôr, curade di Rosanna Boratto e Federica Vincenti.
◆ La presentazion dal libri e je stade la ocasion par sclarî tancj aspiets, tacant dal caratar popolâr de poesie de Cantoni (no a câs une des composizions si clame “Vilote partigjane”), marcât di Enrico Peterlunger, referent dal Cirf (Centri Interdipartimentâl di Ricercje su la culture Furlane). Al è stât ancje scrutinât il fat di meti in traduzion i viers voltantju par talian, par rindiju comprensibii ancje ae int no furlanofone. Di chest si è ocupade la poete Cristina Micelli che intal frontâ chescj tescj e à pontât a rispietâ la intonazion colocuiâl dal so detât e la fedeltât al caratar sclet e dolç, ma ancje determinât e visionari di Rusine. Une sfide no facile, ma che cumò e permet di lei la poesie “Gnot di Ravensbruck”, par esempli, ancje a une turinese come Livia Turco, presidente de Fondazion Nilde Jotti, intervignude ae presentazion dal libri par dî che “a son peraulis che a fasin vignî il grop” e che “adun cun chês altris poesiis di “Giulia” nus mostrin la profonditât ideâl e morâl des feminis che si son batudis inte Resistence. A forin plui di 35 mil: 2700 a forin depuartadis come Rosa, e cuasi 700 no tornarin mai plui parcè che a forin copadis dai nazifassiscj”. Rusine e pant dute la lôr fuarce adun cu la lôr sensibilitât. E lis curadoris dal libri a àn volût sotlineâ cuntune sezion di pueste (“Poesie della sorellanza”, parcè par talian?) il fat che la Cantoni e sintìs cun fuarce il leam solidâl cun dutis chês altris feminis e che e lotàs cun convinzion par che il lôr rûl al fos pareli di chel dai oms.
◆ La cualitât de publicazion e je ancje intes ilustrazions di Luca Ruffino e intes sieltis grafichis che a son stadis fatis di Matteo Molinaro: la edizion si gjolt cun plasê, ma lis pagjinis a son stadis lassadis cul margjin grîs, che cuasi al taie. Al taie come un fîl, chel fîl che inte vite di Rusine al è stât simpri presint: di sede o di coton cuant che e jere a vore li di Basevi, di açâl cuant che si cjatave sierade daûr de filiade spinade dal lager. La sô poesie no spieghe, no sclarìs, no indaghe; ma e je un “suspîr da la anime”, come che al è il titul dal spetacul che Aida Talliente e à gjavât fûr de storie de sô vite. Une esistence che e je simpri stade une dimostrazion di volontât ustinade di cjalâ simpri indevant: parcè che, come che al diseve Leo Zanier, “Doman no è una peraula / a è una sperança. / Fasìnla vivi / e o vinçarìn la poura”. Rusine e à fat vivi ogni dì la sperance di lassâ un mont miôr di chel che e veve cjatât. E cheste e je la sô plui biele lezion. ❚

L’EDITORIÂL / Jù lis mans dal Tiliment

Walter Tomada
Traviersis, cassis di espansion, puints e viadots autostradâi, potenziament dal idroeletric: al mancje dome di metisi a sgjavâ cu lis trivelis par cirî gas o petroli! Ma parcè il Tiliment, che tancj studiôs a stimin jessi l’ultin flum salvadi de Europe, isal sot di dutis chestis menacis, invezit di jessi tutelât e protet cemût che […] lei di plui +

(L)Int Autonomiste / Cui aial pôre de “Cuistion furlane”?

Dree Valcic
✽✽ No ven plui nomenade, sparide dai radars dal dibatiment politic e culturâl. Di “Cuistion furlane” no si ’nt fevele plui. Di cent agns incà e esist chê meridionâl, cjare a Gramsci, e su chê miârs e miârs di students a àn fat tesis di lauree, a son stadis fatis ancjetantis cunvignis, ogjet di ogni […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La “bufule meloniane” e la autonomie inte glacere

Walter Tomada
“Si sin indurmidîts furlans, si sin sveâts melonians”: cun chestis peraulis un cjâr amì al à strent intun sproc sintetic il sens des elezions politichis che pardut a àn viodût a vinci fûr par fûr ancje chenti Fratelli d’Italia, il partît di Giorgia Meloni. Di storic i ai rispuindût che 100 agns fa une dì […] lei di plui +

La anteprime / Cors di furlan par gjornaliscj: consegnâts i atestâts

Redazion
Ai 27 di Setembar, te sede di Udin de Regjon Autonome Friûl-Vignesie Julie, a son stâts consegnâts i atestâts ai vincj gjornaliscj che a àn partecipât al prin cors di lenghe furlane inmaneât de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e dal Ordin regjonâl dai gjornaliscj. La consegne dal document ai professioniscj de comunicazion […] lei di plui +