Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

LA FABRICHE DAI… LIBRIS. Vivarositât continue

............

AA.VV. La comugne, numars 21 e 22
Se o pensìn che il prin numar (che nol è il numar un, ma il numar zero) al è dal 1997, no isal un piçul miracul di viodile ancjemò vive e vivarose? A son vincjedoi numars che si zontin a chei altris siet plui un de prime schirie.
Une riviste di leterature furlane no pues mancjâ a une lenghe che e vûl vivi e che e vûl cressi.
La tipologjie e je chê o cognossin: une part scrite e une part grafiche che, intal numar 21, e je dedicade ai fumuts, chei des contis del premi Friûl 2010 e, intal 22, a fotografiis di feminis, massime anzianis, che Aldina Di Stefano (che e presente ancje la sô vore intun curt articul) e à scatadis in diviersis bandis de Europe.
Il teme condutôr dal numar 21 al è chel joibe grasse dal 1511.
Puntiljose la ricostruzion che al fâs Carli Pup dal contest storic che al puartà al famôs riviel popolâr (che, darest, cui che al à let il volum Venezia Giulia. La regione inventata, al cognosseve benzà).
Ducj chei altris articui a riclamin acjadiments storics, in maniere direte (Sdrondenadis di Gianfranco Pellegrini) o ben indirete, tant che une des contis pluis bielis di Novella Cantarutti (I cjans di gnot) e Trebuchel di Checo Tam.
Alessandra Kersevan e tradûs une conte dal autôr american di fantasience Robert Scheckley. E ancje culì il teme al è chel de prepotence dai fuarts cuintri i debui.
A completin il numar un articul di atualitât gjavât dal Corriere della sera e un toc firmât Jo, chel e chel altri. Lei par capî di ce che al si trate.
Il n. 22 al presente trê contis, une di un cence non, une intun stîl plui sul classic di Fabian Ros e une plui sul moderni di Massimo Govetto.
Il toc fuart al è un saç di Sandri Carrozzo, che za il so titul al pant a clâr la complessitât dai temis tocjâts: Odissee di De Maglio e Tolazzi tal spieli di Pasolini – Contrascj e contradizions leterariis tra coinè e varietâts e tra lenghe e dialet. Il riferiment, naturalmentri al è a la rapresentazion de Odissee par furlan, stade intal teatri gnûf Zuan di Udin ai 20 di Avrîl dal 2010. Se al è stât un plasê viodi un poeme fra i plui grancj de leterature mondiâl recitât par fulan, la analisi critiche di Carrozzo nus fâs lâ un tichinin plui in drenti intes robis. E al so judizi che si sedi tratât di une ocasion mancjade, magari cussì no, no si pues dâi ducj i tuarts. ■
Laurin Zuan Nardin

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +