La ostarie di Tabine e je clipe di fûc di lens, che al sclopete dentri dal grant fogolâr. Une flame che e scjalde e che e suie: «Disastri di une ploiate dal boie cjan, maladete che no mole di une setemane! Une aghe scure di muse come il cîl parsore de Patrie!».
Vigji dal Griso, l’ostîr, al smôf la cinise par fâ respirâ lis boris, e une businade di faliscjis e svole sù pe nape. Po dopo, al spine une boce di neri e par un moment al somee che une bugade di Vierte si sparnici dulinvie par dute la stanzie. Inte cusine fumigante di vapôrs, la parone e sta pocant une polente di sarasin: dut al nûl di len e di bon, e par un moment a ducj ur pâr di podê dismenteâ la vôs de vuere che e burle cun magon di canon za di cualchi timp, insanganant lis campagnis dal Friûl al ritmi di tambûr francês o todesc. Tane di cuintribandîrs e di piratis di flum, ripâr di bandîts e di brigants, cheste e je la Tabine: une ostarie tirade sù cui clapons dal Tiliment, su la sô strente plui fuarte sot di Vençon.
Di secui, par chi a passin la aghe oms e nemâi, blavis e lens, sâl e tabac: di une rive fin a di chê altre, midiant dal servizi di çatârs che cu lis barcjis a coleghin Ruvigne a Pinçan. Ma un Avrîl tant crudêl no si visavisal a memorie di vieli. Bisugne jessi studiâts e meti il nâs tai libris dai predis par cjatâ fûr une altre anade tant che cheste: il 1596, e po dopo il 1692. E cumò e je vignude jù tante di chê aghe che al volarès Noè a dreçâ il tamon dal barcjon, no chel puar di Delchi, çatâr fi di çatârs e nevôt di çatârs. Par tant che un Sant Cristoful come lui al somearès jessi nassût par un mistîr dal gjenar: doi metris di altece par un cuintâl di muscui e di vuessam. “Ven chi po Delchi, continus ce dal diaul che al busine mai li difûr! Ce gnovis corino di rive jù di Sant Denêl?”.
I cuatri matarans sentâts sul su la bancje dal fogolâr Delchi ju cognòs, e cetant ben: Sivilot al fâs il pizighet.
Une setemane fa al à metût sot sîs soldâts di Napoleon, inneâts te plene dal flum. E il plevan di Pinçan al à tirade sù une barufe apostoliche romane cun chel di Ruvigne: ognidun di lôr al svindicave il dirit di sepulture tal cimitieri de sô plêf. La int e conte che adiriture si son pocâts a colp di crôs. E che plui di cualchi Crist al è vignût jù dal cîl par cuinçâ lis jaculatoriis. Il zago di Sant Pieri a ‘nd à cjapadis tantis che ae fin al à scugnût lâ a fâsi viodi intal ospitâl di Sant Antoni, resurît a fuarce di sgnape e rosaris.
Chel altri bulo che al scjalde i vues dongje dal fûc, al è Pieri Montagnan, il mulinâr di Muris: om che al fâs e che al tâs, come di antighe tradizion di chestis bandis.Il tierç, chel che al segne cul zes i ponts de more su la piere dal fogolâr, sec e scridelît tant che une gjambate di sorc, lu clamin Bocje, e nissun al à mai savût il so vêr non: pastôr di pioris su la vie dal Arzin par cont di cualchi famee de zone, al puarte ogni an lis bestiis su pal troi de Cjargne, fintremai a Denemonç, in Primevere, e jù su lis comugnis di Maran in Autun. Di Invier, al fâs il bintar in Galizie, vendint di cuintribant tabac e altri; di Istât, al spint te ostarie e cu lis putanis ducj i carantans che al à vuadagnât.
Il cuart al è Vigjii Lofio, sotan e famei dai siôrs di Darcjan. «Une storie strambe us conti, se o vês voie di scoltâle. Mai tocjade prime! O ai a pene puartât di là de aghe il gjenerâl dai rus. Lui e i siei soldâts. Une mandrie di salvadis, che il diaul ju puarti. Al è dut il dì che o fâs sù e jù pe Tabine. E cun di plui, si previôt ancjemò ploie, e chel mat al veve propit il morbin di fâ la cjace a Napoleon, cence pierdi timp, vie pe Italie».
Delchi si svicine al fûc par suiâsi almancul un pôc, e al pare jù un flât di neri a gargat sut. «Ce robe? Cui varessistu mai puartât di là de aghe? Chel che i disin Suvorov? Sêstu sigûr di ce che tu nus contis?» Al è il mulinâr a fevelâ, tirant i voi fûr dal cjâf tant che un caiat rimpinât suntune fuee di lidric. «Propite chel. Cui siei vincjesîs cjavai di scorte e siet mil cosacs! Mi pareve che a vessin un tic di premure». La briade e sclope intune ridade fuarte che e jemple di lûs, dome par un moment, dute la ostarie. «Al pâr che al vedi pôre, il gjenerâl, di restâ par di ca de rive, blocât de plene. Bulo al è bulo: al à la fame di no vê pierdude mai nancje une bataie». Cussì al conte l’ostîr, jemplant un altri zîr. «Vie pes culinis però i siei cosacs a àn fat il fisc: robant, secuestrant, mangjant dut ce che si podeve gafâ. E cjocs come pedoi a àn fate la fieste a plui di cualchi fantacine». Al zonte il pizighet, cjalant in muse i siei amigos: «Se us nas un frut che al fevele rus, o savarês parcè po, coparis!». Di lontan, il cîl al bruntule cu la vôs dal ton, che si confont cun chê dal tambûr e de bombarde.
Pre Toni, intal libri de Plêf di Sant Pieri, al note: «Anno domini 1799, dies 11 Aprilis. A fame peste et bello libera nos domine».
______________________________________________
Il 1799 in Friûl: Udin fiscade dai cosacs
Ai 11 di Avrîl dal 1799, siet mil soldâts rus ai ordins dal gjenerâl zarist Aleksandr Vasil’evič Suvorov a jentravin a Sant Denêl. A vignivin jù di Pontebe passant par Resiute, Vencon e Osôf, corint daûr ai soldâts di Napoleon che dome doi agns prime, tal 1797, cul tratât di Cjampfuarmit al regalave la Patrie dal Friûl ae Austrie. Dut al sucêt di corse, che la pôre di jessi blocâts de plene dal Tiliment e met fûc ae armade dal Zar: l’imperatîf al è chel di passâ di là de aghe prime che lis cundizions di une aluvion aromai prossime a impedissin ai soldâts di lâ indenant cul inseguiment. Suvorov, secont lis cronichis dal timp, al salude i siei oms dal barcon di un palaç inte place di Sant Denêl, e po dopo al passe il flum a Pinçan. Ma 1500 cosacs a restin blocâts, e si movin fin a Udin, là che a ocupin lis cjasis de int e si fermin fin ae buinore dai 23 di chel mês, consumant une cuantitât spropositade di ûfs, poleçs, pes, vin e sgnape, prime di bandonâ une citât sfinide par zontâsi al rest dal esercit e fâ la cjace ai Francês.
______________________________________________
Il 1799 in Europe: un tiremole
La fin dal ‘700 e rapresente pe Europe un passaç cetant delicât che si podarès sintetizâlu intun tiremole continui, là che la bandiere francese e ven picjade par jessi deponude e tornade a picjâ plui voltis insom i pâi tant che su la bocje dai sorestants. La int, massime intes campagnis, e patìs la cundizion piês, sdrumade de vuere e de cjaristie. Il sintiment libertari iluministic al lasse spazi a une disilusion gjenerâl che e cjape la forme di une sensibilitât gnove, là che la potence dal cûr e ven preseade plui che no la fredece de reson. Si discuvierç il significât di “popul” e di “identitât”, masse spes glotût par interès di chei stâts nazionâi che a sacrificaran vulintîr, di li a pôc, la vôs di ogni realtât minoritarie a bon pro de invenzion di un sburt risorzimentâl, tant in Gjermanie che in Polonie, tai Balcans e in Italie. E intant che la gnove sensibilitât romantiche e cjantave la autodeterminazion dai popui, i popui a vignivin scjafoiâts in tal non de reson dal stât.
✒ Agnul Floramo
Une storie furlane / Orchestre a pletri Tita Marzuttini: passe cent agns di storie cence pierdi la sgrimie
Serena Fogolini
Giovanni Battista Marzuttini, al jere il 1884 cuant che un zovin marcjadant di farinis, Nicolò Serafini, al decideve di meti sù a Udin un circul mandulinistic, striât di chel strument che al veve vude maniere di scoltâ in gracie di un viaç a Rome.◆ Tirade dongje la int e soredut lis risorsis finanziariis, e tacà […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +