Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Il scritôr di marilenghe slovene Boris Pahor al fâs 100 agns, spindûts par difindi la libertât sô e dai plui disfortunâts

............

Il timp al cor, ma no somee cussì par lui, che al à ancjemò snait di vendi: Boris Pahor ai 26 di avost al fasarà 100 agns. Scritôr di marilenghe slovene nassût a Triest tal Avost dal 1913, president onorari de Associazion internazionâl pe difese des lenghis e des culturis menaçadis: al à simpri scombatût par difindi la libertât sô e chê dai plui disfortunâts. Dute Italie lu à cognossût uns cinc agns fa pal suces dal so libri «Necropoli» e massime par vie de partecipazion ae trasmission televisive «Che tempo che fa» (i talians a son un popul di teledipendents). Il libri al conte la esperience vivude intai cjamps di concentrament talians di internament pai slovens. Ai 23 di Avost la citât di Triest i darà la Civica Benemerenza della Città li de nella storic Salon dal Consei Comunâl. Un ricognossiment che, magari cussì no, nol à mancjât di jevâ il parê contrari in consei comunâl, come il cjâfgrup dal Pdl Everest Bertoli, che al si domandave il scritôr «ise une figure che unìs la citât». La Patrie dal Friûl lu veve intervistât intal 2008, e Pahor al veve rispuindût a lis nestris domandis cul solit snait e coragjio fevelant ancje di lenghe furlane, disint fra l’altri «Tant che maiorance inte nestre regjon o vês di fâ valê i vuestris dirits. Prin di dut la vuestre biele lenghe, che e va doprade daurman tes scuelis tant che lenghe veicolâr.» Ce difarence cu lis posizions simpri prudentis di ciarts inteletuâi di chenti! «Une culture e je di nivel superiôr cuant che e sa rispietâ dutis chês altris culturis. Chel istès al vâl pes acoment sul nivel da la culture dal Stât Talian lu lassìn ai letôrs. ❚ ✒ Redazion

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +