Avost al torne puntuâl cu lis riunions e lis celebrazions dal mont dal associazionis dai furlans che tes gjenerazions passadis, ma ancje di resint, a son stâts e a tornin a jessi “libars di scugnî lâ”.
La retoriche e il folclôr a son simpri in vuaite, ancje se forsit par vie dai clârs di lune di vuê, chest an si àn sintûts di mancul. Ma no volìn fâ riferiments a nissune des 4 associazions di emigrants furlans che a son in regjon. Cussì par no scugnî rispuindi a protestis, letaris e marums che za in passâts a son stâts par vie di considerazions sui programs (mai su lis personis, ancje se cussì a son stadis cjapadis plui di une volte) o scrivìn cheste letare di compliments al President che nol esist (inmò no): chel de associazion che o bramaressin.
***
Cjâr President dai Furlans pal Mont, prin di dut i vin agrât pe sielte di batiâ par furlan la cjase di ducj chei furlans che a àn lassade la nestre Patrie. O sin contents che tal so salût di insediament al vedi doprât dome chest sostantîf bandonant la brute abitudine di clamâ il Friûl “Piccola Patria”: finalmentri o vin butade in bande cheste retoriche nazionaliste a talian vie, nus à jemplât il cûr chel so “o sin Furlans: ni grancj ni piçui” fevelant dome par furlan.
Finalmentri o cjapìn at che la finalitât prime de gnove associazion e sarà puartâ ator pai cinc continents il spirt identitari furlan, doprant la lenghe furlane tant che lenghe francje di dutis lis comunitâts furlanis che a son rivadis, di cualchi bande, a la tierce o cuarte gjenerazion. E je sêt di Friûl ator pes gnovis sezions: tocje passile plui che no chê dal vin. “Il business al pues ancje lâ ben, ma no podìn deventâ agjenziis di cumierç dismenteant lis nestris origjins” al à vût dit: no podìn che jessi dacuardi cun lui cuant che al à ancje zontât: “Baste cjalâsi ator par vê i insegnaments che ti coventin te vite. Une plante cence la lidrîs e cence la tiere par supâ ce che i covente par vivi, si secje e e mûr. Une plante cuntune lidrîs debile, al prin soflâ di burlaç e cole, si secje e e mûr. Dome chê plante che e à lidrîs profondis, e rive no dome a butâ e a tignî bot ai burlaçs, ma ancje e slargje simpri di plui i siei ramaçs, dant fueis e pomis. Chei ramaçs, chês fueis e chês pomis che a àn lidrîs in Friûl e che a supin chê linfe che o podìn clamâ lenghe furlane, o sês ducj voaltris, o sin ducj noaltris, Furlans pal Mont”. ❚ ✒ Christian Romanini
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +