Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

FURLANS, DIGJITAIT FURLAN – LICÔF. La Rêt e la identitât teritoriâl

Giorgio Jannis

Cun cuâl stîl lis coletivitâts sono a stâ tai lôr teritoris? L’argoment culì in bal al è chel de partecipazion spontanie des comunitâts umanis ae costruzion de proprie identitât massmediatiche, e no sin daûr a fevelâ dome di imagjinari. La rapresentazion mediatiche che e ven fûr de opinion publiche locâl e da visibilitât a tematichis une vore concretis, tant che par esempli la organizazion logjistiche dal tiessût urban, la viabilitât o il moviment di marcjanziis e di personis. O pûr, al rivuarde il mont de informazion e de conversazion tra Ents locâi e citadins, se o provìn a resonâ di plateformis web istituzionâi pe partecipazion publiche de citadinance a formis di progjetazion sociâl condividude e colaborative.
COMUNICAZION COMUNITARIE_ Il fâ comunicatîf de comunitât locâl – o ben l’insiemi dai discors e des posizions dai individuis singui e ancje dai atôrs sociâi tant che grups o istituzions – al veicole par esempli lis descrizions fisichis o lis carateristichis concretis di un ambient rurâl o urban, lis valutazions ancje estetichis sul paisaç o su lis filieris di distribuzion economichis e produtivis locâls, e a contribuissin cu la lôr polivocalitât a piturâ la imagjin dinamiche di chel teritori, par cemût che cheste e ven sù de continue conversazion sociâl. Si trate ciert di alc che al è esistût di simpri, ma che vuê al risulte potenziât e fat plui visibil in graciis dal web moderni, bon di dâ acet aes vôs di ducj.
TAI ULTINS DOI SECUI_ Tal Votcent la identitât furlane, par cemût che cheste e rivave a cjatâ rapresentazion di se te opinion publiche, e viveve intes arts figurativis, inte leterature o intal teatri popolâr. Il Nûfcent, a chescj lûcs di espression identitarie al à zontât i massmedia tant che i gjornâi cuotidians, la radio e la television: dilunc dal secul passât e je cressude dal sigûr la difusion des informazions e la circolazion dai ponts di viste, ma la produzion culturâl mediatiche e restave dut câs risiervade a pôcs centris economics governatîfs o comerciâi.
Chel che fin îr nol podeve esisti in maniere materiâl – vâl a dî, permeti a un cualsisei di stampâ il so  gjornâl o di inviâ il so canâl televisîf –, vuê al è deventât prassi comune pal citadin singul, in graciis des gnovis tecnologjiis digjitâls.
CIRINTNUS TAL WEB_ Tornant a concentrâ la nestre atenzion sul jessi a stâ in Rêt di bande des coletivitâts umanis, o provìn a pensâ ai prins cent risultâts che il motôr di ricercje di Google al da  cirint il tiermin “Friûl”: o otignìn une sorte di fotografie dinamiche e ganzante dal nestri teritori. Dome cualchidune di chestis vôs e sarà espression di une comunicazion istituzionâl progjetade e publicade, mentri che altris, tant plui numerosis, a vignaran fûr dai resonaments e dai documents multimediâi publicâts di cualchi blog impuartant de zone, dai forum di discussion, des conversazions che a son su cualchi sociâl network, dai sîts comerciâi che a fasin dal colegament al teritori un lôr pont di fuarce intal marketing, di testadis gjornalistichis che a rifletin i acjadiments locâi.
LA IDENTITÂT DIGJITÂL_ Il Friûl ai voi dal mont al è chest. Un gjaponês al compre une butilie di vin, al lei su la etichete “Friûl”, al decît di indagâ su Internet, al domande a Google di contâi alc de nestre Regjon. La sô opinion complessive e dipendarà dai percors di narazion che il motôr di ricercje al fâs praticabii, tal mostrâ lûcs e narazions, la personalitât e la identitât mediatiche che e ven sù dal teritori.
L’insiemi des narazions di un teritori al costituìs la sô cjarte di identitât. E je une sorte di scriture corâl di storiis (e di Storie) parsore une gjeografie, dulà che lis peraulis che chê comunitât e dopre par contâsi, lis peraulis di ognidun di nô, a puedin cumò – in graciis de tecnologjie web – interagjî cu lis mapis satelitârs e cui telefons celulârs, espandisi e cjapâ cuarp e fuarce dentri i blogs e i sociâl networks, alimentâ centenârs o miârs di flus di conversazion, dulà che prime o jerin costrets a contentâsi di pocjis vôs.
Giorgio Jannis

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +