Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Furlan in RAI la situazion a vuê

............

La domande fondamentâl a proposit dal furlan in RAI e je: isal just che i furlans a paiedin tes boletis de lûs 100 euros pai “servizis publics” dâts fûr de RAI? La rispueste e je naturalmentri no, stant che in passe 15 agns il Stât talian nol à mai garantît une programazion radiofoniche e televisive decente in lenghe furlane. Dut chest a front no dome di oblics di leçs e di apei de Comission di Vigjilance su la RAI, ma ancje di plui di un riclam di bande dal Consei de Europe.
Come se nol fos avonde, no si viôt nissune sclaride: il Guvier al à di pôc boçade la norme par meti dentri il furlan te leç su la RAI, a diference di sloven, todesc, francês e ladin. Cun di plui, il contrat di servizi tra il Ministeri des Comunicazions e la Rai, scjadût di bot 3 agns indaûr, tal 2013, al è ancjemò in regjim di prorogatio. Ancjemò piês: la specifiche Convenzion che e rivuarde il Friûl-VJ e je in scadince intal mês di Mai, e inmò nuie si sa sul so cont: saraie rinovade? Sarano proviodudis trasmissions in lenghe furlane? Dome di intrategniment o ancje informativis? Dome in radio o ancje in television? Cidinôr. Un cidinôr colpevul. E se tu domandis ator, al samee che nissun al stedi daûr ae robe, se no a titul personâl.
Cun dut che chest al sedi un document une vore impuartant: al assegne ae RAI di Triest il compit di dedicâ une programazion di pueste aes minorancis furlane e slovene de Regjon. Cun cualchi diference consistente: i bêçs. E ancje cun cualchi gruesse stranece. Inalore, par sei propit clârs e lassâ a ognidun il so coment, ve ca i contignûts de convenzion in vore.
11.600.000,00 ad an a van par finanziâ (o citi testualmentri) «n. 4.517 ore di trasmissioni radiofoniche in lingua slovena; n. 1.667 ore di trasmissioni radiofoniche in italiano; n. 208 ore di trasmissioni televisive in lingua slovena». 200.000,00 ad an a van par finanziâ «n. 90 ore di trasmissioni radiofoniche in friulano».
O vês let ben: tai passe 11 milions a son cjapadis dentri 1.667 oris pal talian, lenghe cetant minoritarie e menaçade. Cence contâ la injustificade disparitât di tratament fra sloven e furlan (e todesc, al va zontât, cun nancje un minût di programazion).
Al è necessari, par tant, che la prossime convenzion e gambii dal dut contignûts e cuantitâts. Simpri che e sedi fate buine e no coledi ancje chê intune indefinide prorogatio. ❚
✒ William Cisilino

(L)Int Autonomiste / Un popul cence plui vôs in cjapitul

Dree Valcic
✽✽ Nol è par fâmi i fats di chei altris, ancje se o sai benon che ae fin in ogni câs i efiets a saran deleteris ancje pai furlans, ma o crôt di interpretâ un sintiment slargjât e un dubi gjenerâl, domandantmi parcè che a àn fat colâ Draghi. No si trate, che al sedi clâr, […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN

Walter Tomada
Dai 19 ai 23 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +