Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Francesco Musoni, “Poeta friulano”, Udin, 1995

Laurin Zuan Nardin

“Quatri stelis tal cîl / e si cjalin tai voi…/ ‘Mi utu ben?’ ‘ Ti vuei ben!’ / e jo torni e jo voi…// E si tichin, si bussin / cence bês duç e doi…/ La corone sul cjâf / e jo torni e jo voi // Lui comede eletrons / jè misturis ti dà… / une vere tal dêt / e jo svoli ca e là…”


◆ VinVincjevot poesiis furlanis (cun traduzion par talian) e dôs talianis a formin chest librut di passe cent pagjinis. Lu à scrit un inzegnîr di Cividât (1928-1996), nevôt dal grant gjeolic che al puartave il so stes non e cognon, emigrât a Turin, dulà che al à vût lavorât inte RAI, ma simpri cul cûr dongje dal Friûl.
◆ La sô e je une poesie semplice, che si pues metile inte tradizion di Pieri Çorut. La metriche e preferìs i viers facii, lizêrs, sicu l’otonari, ma cualchi volte no je dal dut precise, e ancje lis rimis a son e a no son. Si disarès scuasi che l’autôr al ciri une sô misure poetiche, ma che no simpri al rivi a cjatâle. Dut câs lis poesiis a deventin gjoldibilis in graciis di une vivarositât di contignûts che dispès i gjave fûr al letôr une muse di ridi. Come cuant che il Signôr si met a tirâ dongje, cun Tocai e Merlot, i furlans blestemadôrs par sierâju intune stie.
◆ Il Signôr, darest, bisugne dî che nol fâs une grande figure, nancje cuant che i pete sù la fumate pai dispiets che i fasin Adam e Eve, e invezit di creâ un miluç si fâs saltâ fûr des mans un piruç.
◆ Ma la vene ridulinte no je la uniche presinte in chestis composizions: si fasin notâ lis declarazions di amôr pe sô femine (il Timp, pal nestri amôr, no’l’è passât / ‘l’è stât un galantomp: al si à fermât); il displasê pe pierdite de lenghe furlane, che tancj furlans no le fevelin plui; i riferiments storics (i cosacs in Friûl); il progrès che al bute vie di brut dute la civiltât precedente; la nature cui rumôrs de ploie e dal burlaç, un fîl di jerbe, la Primevere, il gri che i da il titul ae poesie che, intal 1981, e à vint il premi Lions club di Milan.
◆ Se ancje no si trate di une opare mestre, chest libri al à alc di dînus e e vâl la pene di scoltâlu: ‘Grazie , Signôr, di cûr (…) par l’Agnul del Cjascjel / del miò paîs lontan…/ Grazie, Signor, di cûr / di sei nassût furlan’. ❚

Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.

Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +