Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Francesco Musoni, “Poeta friulano”, Udin, 1995

Laurin Zuan Nardin

“Quatri stelis tal cîl / e si cjalin tai voi…/ ‘Mi utu ben?’ ‘ Ti vuei ben!’ / e jo torni e jo voi…// E si tichin, si bussin / cence bês duç e doi…/ La corone sul cjâf / e jo torni e jo voi // Lui comede eletrons / jè misturis ti dà… / une vere tal dêt / e jo svoli ca e là…”


◆ VinVincjevot poesiis furlanis (cun traduzion par talian) e dôs talianis a formin chest librut di passe cent pagjinis. Lu à scrit un inzegnîr di Cividât (1928-1996), nevôt dal grant gjeolic che al puartave il so stes non e cognon, emigrât a Turin, dulà che al à vût lavorât inte RAI, ma simpri cul cûr dongje dal Friûl.
◆ La sô e je une poesie semplice, che si pues metile inte tradizion di Pieri Çorut. La metriche e preferìs i viers facii, lizêrs, sicu l’otonari, ma cualchi volte no je dal dut precise, e ancje lis rimis a son e a no son. Si disarès scuasi che l’autôr al ciri une sô misure poetiche, ma che no simpri al rivi a cjatâle. Dut câs lis poesiis a deventin gjoldibilis in graciis di une vivarositât di contignûts che dispès i gjave fûr al letôr une muse di ridi. Come cuant che il Signôr si met a tirâ dongje, cun Tocai e Merlot, i furlans blestemadôrs par sierâju intune stie.
◆ Il Signôr, darest, bisugne dî che nol fâs une grande figure, nancje cuant che i pete sù la fumate pai dispiets che i fasin Adam e Eve, e invezit di creâ un miluç si fâs saltâ fûr des mans un piruç.
◆ Ma la vene ridulinte no je la uniche presinte in chestis composizions: si fasin notâ lis declarazions di amôr pe sô femine (il Timp, pal nestri amôr, no’l’è passât / ‘l’è stât un galantomp: al si à fermât); il displasê pe pierdite de lenghe furlane, che tancj furlans no le fevelin plui; i riferiments storics (i cosacs in Friûl); il progrès che al bute vie di brut dute la civiltât precedente; la nature cui rumôrs de ploie e dal burlaç, un fîl di jerbe, la Primevere, il gri che i da il titul ae poesie che, intal 1981, e à vint il premi Lions club di Milan.
◆ Se ancje no si trate di une opare mestre, chest libri al à alc di dînus e e vâl la pene di scoltâlu: ‘Grazie , Signôr, di cûr (…) par l’Agnul del Cjascjel / del miò paîs lontan…/ Grazie, Signor, di cûr / di sei nassût furlan’. ❚

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +