Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Fiorindo Mariuzza, “Canzonetes par furlan”, (par cure di Gianfranco D’Aronco), Talmassons, 1997

Laurin Zuan Nardin

“Di ben che us uej jo us visi chiars fantaz, / nò stait nanchie a chiala pì les polzettes, / che se chiades d’amor jn taj lor laz / vò provarees passions ben maladettes // Nò stajt a credi pluj aj zuramenz, / ne al fint amor c’al par, che par vo vevin, / che son malizios jngjanamenz / par sol chiapaus te ret, semaj a puedin”.

◆ Pôc si saveve di chest poete di Cjampfuarmit (1766 – 1841) prime che il professôr D’Aronco lu tiràs fûr de dismentie. Cjaliâr di mistîr, al staronzave la musine lant ator, parie cun so fradi, par fiestis, sagris, gnocis a puartâ ligrie e a declamâ lis sôs composizions, cjantantlis e compagnantlis cul mandulin. (Quant che sul mandulin jo voj tocchiant / lizer les quardes cun dolce armunie, / cul compagnales ben pulit al chiant / fas gioldi duchg cun une gran ligrie). Al veve ancje lui une sorte di ‘estri mat in poesie’, propit come chel di Zorut che – plui zovin di lui – i à robade la sene, cul so sucès e cu la sô grande popolaritât. Lis tematichis di Mariuzza a son chês tipichis de poesie vernacolâr: contrascj jenfri morôs, conseis mo a pro mo cuintri dal matrimoni, storiutis di nemâi, penis di amôr, predicjis, invetivis cuintri lis feminis, satiris, scherçs, polemichis cuintri i siôrs che, però, si risolvin intun nuie, e v.i. Il poete al sa distrigâsi ben, in chestis cuarantecuatri composizions, cu la metriche: cuartinis, sestinis e otavis di endecasilabis, sunets e sunets cu la code, cuartinis di otonaris e di setenaris, cun falilele o cence.
◆ Il libri al à plui di cuatricent pagjinis e lis ultimis cent e passe a son dedicadis ae traduzion par talian des poesiis. Tantis des peraulis di Mariuzza no son plui in vore e no simpri al è facil capîlis: pettoloz, pladenoz, litun, cibirriti, camore, derot, tulugn, jubâl, vreâs e v.i. Si ven ancje a savê che za in chê volte si doprave il tiermin papà, invezit di pai o di tate.
◆ Poesie lizere e facile chê di Mariuzza. No si trate di une opare mestre, ma nus da ancje tantis testemoneancis di ce maniere che si viveve za fa doi secui inte campagne furlane: lis voris par semenâ e po par cjapâ sù il sorturc, lis filis inte stale dilunc dal Invier, i fas di jerbe di meti sul cjâf, il ‘suf, la polente, lis panolis rustidis. E, naturalmentri, il vin. ❚

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +