Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

E DUCJ A VIVERIN… FURLANS E CONTENTS. I trê purcituts

............

A jerin une volte trê purcituts che no vevin une cjase. A jerin nassûts di Istât, e a durmivin simpri sot di un arbul tal bosc.
Ma une dì, il plui grant dai trê, si dismôf e al dîs: “Al sta rivant l’Invier, e o ai ancje sintût vie pal bosc cualchi berli di lôf. Forsit al sarès miôr tirâ sù une cjase”.
Chei altris doi purcituts a rispuindin che di bessôi no àn propite voie di metisi a fâ sù une cjase, miôr pluitost lâ tal albierc (provait a induvinâ di dulà che a vegnin chei altris doi purcituts…). Ma stant che no vevin tante voie di lavorâ e nancje di sparagnâ (ve chi un altri indizi, par induvinâ di dulà che a son), no vevin nancje un franc par paiâsi une cjamare.
Cussì, a scomencin a fâ sù la cjase, e par no fadiâ masse (e chi i indizis a deventin provis!), il prin al cjape sù cuatri fros di stran e le tire sù cussì.
Il plui grant lu vise: “Cjale che cussì al ven jù dut! Fasìno alc di plui di sest?”, ma lui, subit: “No se pol!” (e cumò nol covente che us disi plui nuie).
La dì dopo, il lôf al ven jù de mont, al cjate la cjase di stran, al da une soflade e la cjase e cole jù. Il lôf si mangje il purcitut e al torne vie pal bosc a digjerî. Il secont purcit, che al veve scoltât un pôc di plui il purcit grant (al jere triestin sì, ma furlan de bande di pari), al veve tirade sù la cjase cun lens cjatâts tal bosc. Ma la dì dopo il lôf al rive, al da une soflade un tic plui fuarte e al tire jù ancje la seconde cjase. E vie che al mangje ancje chel altri purcit.
Il purcit grant però al jere un purcit furlan, e al veve tirade sù une cjase biele fuarte, fate cui modons, cul fogolâr tal mieç, e cul stran e cul len di chês altris cjasis al veve bielzà metût sù il fûc par fâ lis cjastinis e implenât la legnarie pal Unviêr.
Cussì, cuant che al rive il lôf, il purcit furlan al sta sigûr dentri te sô cjase. Il lôf al sofle un pôc, al prove ancje a sburtâ, ma nuie: la cjase e drindule un pôc (il purcit, jessint furlan, le veve tirade sù cun criteris antisismics, che no si sa mai), ma e sta sù.
Cussì il lôf al torne tal bosc e il purcit si salve. Almancul par cualchi ore, parcè che la dì dopo al è Sant Andree (“Il purcit su la bree”), e cussì il purcit furlan al devente salam, persut di Sant Denêl e speck di Sauris.
E ducj chei che lu mangjarin, a viverin furlans e contents.! ❚
✒ Lis flabis
di Bete di Spere

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +