E jere une volte, tun paîs dal Friûl, une fantate che e passave dut il dì a lavorâ e netâ cjase, e daspò che une volte e veve netât ancje dutis lis boris vanzadis di un pignarûl, dut il paîs le clamave Cinisintule. La fantate e jere vuarfine di mari e viveve cun dôs surlastris, che invezit no fasevin mai nuie (de bande de mari, in fat, lôr dôs a jerin triestinis) e anzit, a cjolevin simpri vie la puare Cinisuntule che e lavorave simpri.
Tal paîs di Cinisintule al viveve ancje un princip, che une dì, strac di jessi vedran, al decît di fâ un bal par cjatâsi une morose. Lis dôs surlastris a van doi dîs a Barcola a cjapâ soreli par preparâsi, si metin sù vistîs dai plui grancj stilists dal moment e a van al bal, intant che Cinisintule e je a gjavâ la jerbe mate tal ort, cjantant “E a misdì ti doi vuainis e a la sere cuntun len”.
Ma tal ort, dut un moment e rive une fade, che i dîs: “Cinisintule, âstu voie di lâ a balâ?”
“Par dî la veretât – e dîs Cinisintule – o stoi ben chi a gjavâ jerbatis!”
“Sêstu sigure? – e dîs la fade – Cjale che tal cjistiel e a fasin ancje un aperitîf cun pan e muset!”
Convinte Cinisintule, la fade e pronuncie lis peraulis magjichis “Ursule parussule” e la tute sporcje di cinise de fantate e devente un bielissim vistît di sere, e une coce dal ort e devente une caroce cui cjavai.
“Ma sta atente – e dîs la fade – di tornâ a cjase a miezegnot, se no l’incantesim al va sù pai stecs!”
Cussì Cinisintule e va al bal, e il princip, dopo doi zîrs di tais e cuatri cjacaris di balon cun jê, si inamore. Ma aromai e je rivade miezegnot.
“Mi tocje lâ vie!”
“Fermiti almancul pe gubane!”
Ma Cinisintule e scjampe vie juste in timp: la caroce e jere a pene tornade coce, e jê e veve propite voie di fâ cuatri gnocs di cuinçâ cu la scuete. Ma lant cussì di corse, e piert un dai scarpets cjargnei che e veve intor.
Disperât, il princip al cjate il scarpet e al capìs intun moment che al è chel di Cinisintule. Par cjatâle, alore, al mande un famei ator par dut il paîs a provâ il scarpet a lis fantatis. Lis surlastris, cuant che il famei ur domande di meti sù il scarpet cjargnel, cence savê che il famei al lavorave pal princip, e I rispundin: “Noaltris meti sù un scarpet? Nancje muartis! O vin i nestris tacs a spiç!”
E cussì a restin freadis.
Cinisintule, invezit, e ricêf in cjase il famei cuntune butilie di Tocai e un salam, cussì lui al capìs che e je jê cence nancje provâ il scarpet.
“Cinisintule – i dîs il princip cuant che le viôt – âstu voie di sposâmi?”
“Va ben – e rispuint jê – ma dome se tu mi prometis che pal prossim pignarûl tu mi compris une scove gnove”.
E cussì Cinisintule e il princip si maridin e a fasin fieste cuntune grande gridele di cueste e luianie come pal “tierç timp” fûr dal stadi di balon dai Riçs, cun Cinisintule che e netave la cinise des boris a pene finît di cuei. E ducj a viverin furlans e contents.
Lis flabis di Bete di Spere
Stin dongje ae Patrie
Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +