E jere une volte, intun bosc de Cjargne, la fie di un re: une fantate bielissime che si clamave Blancjenêf. Muarte la regjine, mari de fantate, il pari si jere tornât a maridâ cuntune triestine, che e jere une vore gjelose.
La madrigne e veve un spieli magjic e ducj i dîs i domandave: “Cui ise la plui biele di Cjargne?”. E il spieli, che jessint furlan no voleve dâi sodisfazion a une di Triest, al rispuindeve simpri “Blancjenêf!”. Par jessi plui biele, la gnove regjine e lave ducj i dîs a cjapâ il soreli a Barcola, e spindeve un grum di bêçs in cremis e cremutis, ma nuie ce fâ: la plui biele e jere simpri Blancjenêf.
Cussì, une dì la madrigne e clame un cjaçadôr e i ordene di copâ Blancjenêf e di puartâi il so cûr tant che prove de sô muart. Ma il cjaçadôr, che al jere un bon om, invezit di copâ la fantate al va li di jê e le vise di lâ a platâsi tal bosc, intant che lui al cope un purcit par puartâi il cûr ae madrigne.
Blancjenêf, scjampade tal bosc, e cjate une cjasute piçule piçule, dulà che a vivin siet nanui: Cjapilu, Sparagnilu, Stropilu, Distrighilu, Mateilu, Cjossolilu e Sghiribicilu (un nanul che zuiave simpri di balon).
Par no savê ce fâ, intant che i nanui a tornin di vore, e met sù une cjalderie di polente e si met a cjapâ sù un pôc di sclopit par fâ une fertaie.
La regjine però si insospetìs, parcè che – stant che dal purcit no si bute vie nuie – insiemit al cûr, il cjaçadôr i puarte dongje ancje doi salams, un muset, un persut di Sant Denêl e un speck di Sauris. Cussì e fâs al spieli la solite domande, e il spieli i rispuint: “La plui biele e je simpri Blancjenêf! Cumò però molimi e va a vore!”.
Cussì, vude la conferme che Blancjenêf e je vive e che il cjaçadôr le à freade, la madrigne e decît di fâ di bessole: e invelene un frico e, vistide di vecjute, e va a cirî la fantate tal bosc par fâi mangjâ il frico e copâle.
Ma Blancjenêf no je plui tal bosc: par no stâ cu lis mans in glove a cjase dai nanui e jere lade in miniere cun lôr cjantant “O nin, o nin, o nin a lavorâ”, ma ancje “O ce biel, o ce biel cjistiel a Udin”.
Te miniere, Blancjenêf e cognòs il princip, che al è li a lavorâ ancje lui, e insiemit a metin sù cjase cul mutui agjevolât regjonâl intant che la madrigne, tornade a Triest, si beche une ustion a Barcola e i vegnin tantis di chês grispis che no si fâs plui viodi ator.
Lis flabis di Bete di Spere
Une storie furlane / Orchestre a pletri Tita Marzuttini: passe cent agns di storie cence pierdi la sgrimie
Serena Fogolini
Giovanni Battista Marzuttini, al jere il 1884 cuant che un zovin marcjadant di farinis, Nicolò Serafini, al decideve di meti sù a Udin un circul mandulinistic, striât di chel strument che al veve vude maniere di scoltâ in gracie di un viaç a Rome.◆ Tirade dongje la int e soredut lis risorsis finanziariis, e tacà […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +