Un gnûf libri, burît fûr di Ctrl Magazine, al conte la realtât di cinc minorancis: walser, tabarchine, arbëreshë, grico e ocitane. Interviste al coordenadôr dal progjet Nicola Feninno
«O stin lant al mancul» o, par dîle cul titul origjinari, «Stiamo scomparendo – Viaggio nell’Italia in minoranza». Al è, cun di fat, chest il titul di un libri burît fûr di pôc di Ctrl Magazine, une realtât de Lombardie che, ancje in gracie di cheste operazion, e à cjatât gnovis energjiis e consens pai siei reportages naratîfs e fotografics.
Ctrl Magazine no je une realtât editoriâl che si ocupe tal specific di lenghis e di culturis mancul pandudis, ma e je une ativitât editoriâl che e crôt che «a esistin
realtâts fûr dai radars che a meretin di jessi contadis». La publicazion e je stade presentade ai 8 di Lui a Stazione Topolò. Nicola Feninno al è il coordenadôr dal progjet, diretôr dal Magazine e un dai cinc autôrs che a àn contât ancjetantis minorancis.
__
Diretôr Feninno, prin di dut, cheste operazion fate di un mieç di comunicazion che o podaressin dî gjeneralist pai argoments tratâts, ce acet aie vût tal vuestri public?
«Un grum bon. Anzit, parsore di ogni spiete. A son stadis tantis lis domandis par vê une copie dal libri, ma ancje nus stant rivant cetantis segnalazions e storiis di int che e fâs part di altris minorancis e che e à voie di fâ savê che e esist e che e à alc di contâ e di condividi».
__
Voaltris o vês contade la realtât di cinc minorancis: walser, tabarchine, arbëreshë, grico, ocitane. Il titul dut câs al fâs vignî i sgrisui. Pardabon sono realtâts che a van sfantantsi?
«Il titul al à volût jessi une provocazion. O sin partîts par chest viaç dopo di une riflession in redazion sburtade dai studis dal linguist inglês David Crystal, che al à calcolât che ogni 14 dîs tal mont e mûr une lenghe e che tai ultins 500 agns o vin pierdût sù par jù la metât des lenghis che i oms a fevelavin. Cun di plui, i 70 agns de Costituzion nus àn stiçât une riflession su la aplicazion dal articul 6 de Cjarte costituzionâl, dulà che la tutele des minorancis e cjape fonde».
__
Ce vêso cjatât tal vuestri viaç?
«Tal gjavâ fûr lis cinc minorancis di contâ o vin intindût di vê posizions diferentis dal pont di viste gjeografic – di sot dal Monte Rosa fintremai in Pulie o a Sud de Sardegne – e dal pont di viste de vivarositât des lenghis e des minorancis. Duncje, o vin cjatât realtâts un grum diferentis: dai dome doi-trê mil di lôr che aromai a fevelin grico tal Salent, dissendents dai grêcs che a rivarin alì za fa secui, ai fruts e fantats che a àn puartât il tabarchin – un gjenovês antigon – fintremai su Facebook e a scuele, ancje se cheste no je une minorance ricognossude cu la leç statâl 482/99».
__
Letôrs incuriosîts, une operazion che e à fat scjas, minorancis ognidune che e fronte il presint in mût diferent… Se o vessis di tirâ une conclusion gjenerâl di chest vuestri reportage, vivût tal concret e no gjavant fûr lis informazions dai libris, cuale saressie?
«O vin sintût une grande bisugne di pontâ i rifletôrs su chestis minorancis; o vin cjatât un grant sens di partignince, sedi tes minorancis che o vin contadis, sedi in chês che si son fatis indevant par presentâ la lôr realtât. Ce che però nus pâr, al è che e coventarès une rêt moderne che e fos gjestide benon par puartâ cheste “Italie in minorance” ae atenzion continue dai media e de politiche».
__
Jenfri lis lenghis e lis identitâts che o vês scrutinât no son il furlan e i furlans. Pensaiso che cheste publicazion e podarès vê ancje un secont volum slargjât a altris minorancis?
«E sarès une robe bielone e la nestre disponibilitât e je, ancje pal acet che il prin volum al à vût. Dal Friûl, par altri, nus son rivadis un grum di atenzion e di segnalazions su furlan e rosean, in particolâr. Starìn a viodi. Intant o vin cjapât cun grant interès la partecipazion a Stazione Topolò, un mût par scomençâ a cognossi di dongje la realtât». ❚
Antonella Lanfrit
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +
Int di Cjargne / “La gallinella saggia” che a Cjavaç e insegne a produsi e a mangjâ ben
Marta Vezzi
La aziende agricule biologjiche La Gallinella Saggia e je nassude 7-8 agns indaûr: “La idee e je stade di mê mari – e conte Caterina Pillinini – che e à simpri fat orts e cjamps, e duncje e je une vite che si dediche ae coltivazions di tancj prodots; vint il ristorant Borgo Poscolle e […] lei di plui +