Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Didatiche a distance in marilenghe: lezion di Catine ai fantats di Maian

Serena Fogolini
La videolezion di Caterina Tomasulo, alias Catine
La videolezion di Caterina Tomasulo, alias Catine

Il progjet de scuele medie su ce che al vûl dî “Jessi furlans e vê une lenghe”
No si siere cuntun finâl gaiarin il percors scolastic 2019-2020. Cundut che lis gnovis tecnologjiis a vedin stropade la buse de didatiche tradizionâl, di fat, no si pues dî che lis soluzions proponudis a vedin rivât adore a cjatâ il consens e la sodisfazion dai docents (che a lavorin plui di prime), dai arlêfs (cun diviersis dificoltâts di conession o di ricezion audio) e nancje dai gjenitôrs (che si cjatin a jessi pont fondamentâl inte triangolazion de DAD, o ben de didatiche a distance). Intal strucâ lis lezions intes scjaipulis dai schermis di un ordenadôr e je vignude a mancjâ une dimension fondamentâl dal insegnament, chê des relazions: il cjalâsi tai voi par gjavâ fûr i pinsîrs (e par capî se il concet al è rivât), il spazi di une batude, la cjarece di une peraule, o di un cidinôr, che si poie su la muse dal frut par confuartâlu o par stiçâlu. Dut si è ridusût a un calcul di timps, a discapit dai intervents e dai resonaments. Clare che in chest cori, no cate la passion e la buine volontât dai docents, il spazi dedicât ai progjets particolârs di là de programazion ordenarie, tant che chel de lenghe furlane, si è ridusût inmò di plui, par no dî che al è sparît.
◆ Par fortune, no dut al è lât in strucje, stant che cualchi professôr al à cirût di disfrutâ lis potenzialitâts dal furlan, doprant cheste materie tant che une mate di tirâ fûr dal mac par creâ un moment di straviament e di integrazion.
Al è ce che al è sucedût ai 14 di Mai inte lezion de prime B de scuele secondarie di prin grât dal Istitût Comprensîf di Forgjarie e di Maian, indulà che la cjarte zuiade e je stade propit matarane, stant che i canais si son cjatâts denant nuie di mancul che la professore Marta Ciaccola, membri precari de Academie de Blave di Mortean, miôr cognossude tant che Catine, la comiche furlane lucane cetant amade dal public nostran. Tra une ridadute parsot e une bocjade di maravee, i fruts, che a crodevin pardabon di seguî une lezion serie, si son lassâts menâ intun viaç ae scuvierte de musicalitât dal furlan, che cu lis sôs sfumaduris al rive a svicinâsi ai sunôrs di altris lenghis, tant che il spagnûl, il francês, ma ancje inglês (il furlan “isal aiar?” par inglês al podarès jessi intindût tant che “is a liar”) o todesc, fintremai a rivâ al arap o al cinês. Cjapant par riferiment i verps jessi e vê, di fat, la professore Ciaccola e à dât mostre dai insegnaments che jê stesse e à vût mût di imparâ in chescj agns a contat cui furlans. Osservazions che a insiorin la nestre lenghe (biele la spiegazion dal pronon “tu”, simpri ripetût dôs voltis par un sens di responsabilitât dai furlans), ma che forsit un di chenti nol varès mai notât, cence il jutori di une voglade rivade dal forest.
◆ Il progjet al è nassût di une idee des professoris Mariagrazia Molaro e Alessandra Pagnutti e al à cjatât subite la poie dal dirigjent scolastic Stefano Stefanel, che al à nasade la potenzialitât di chest intervent alternatîf, bon di meti adun nozions pratichis e divertiment (tant e sigurât). Pes docentis, ma ancje par Catine, e je stade une sodisfazion a viodi ducj i fantats cussì atents e pronts a intervignî. E, ae fin, la sorprese plui grande le àn vude i arlêfs cuant che la atore si è gjavade la piruche e e à disvelade la sô vere identitât.
◆ De scuele di vite, daûr dal bancon de ostarie, Catine e je duncje finide, ancje se virtualmentri, su la catidre. Pe ocasion e veve preparât fintremai un toc trap cui intercalâ furlans, di mût di coinvolzi ancjemò di plui i frutats, che a àn promovude ad implen cheste sô prime prove. La professore Marta Ciaccola e à za dade la sô disponibilitât par zirâ tes scuelis par promovi il furlan ae sô maniere: une ocasion di no pierdi, par lezions insioradis di bonspirt e cuntune pinelade plene di vite.  ❚

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +