Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

DI BESSÔI – POLITICHE LINGUISTICHE. La culture e je “vierzisi” al mont

............

Zuan Frau al è chel che in Friûl al à coordenât par prin chê che in dutis lis lenghis (fûr che par talian) si clame “politiche linguistiche”. Di president dal Olf (Osservatori su la lenghe e la culture furlane) tai agns dal 1997 al 2003 al à sburtât in dutis lis direzions par dâ dignitât ae lenghe e fâ cressi la produzion par furlan, cjolint a model lis plui evoludis realtâts des minorancis in Europe par imparâ a fâ ce che nol jere mai stât fat: un seri tentatîf di promozion de lenghe furlane, che al judàs i furlans a cjapâ cussience de lôr identitât e de lôr culture. Par chest Frau al è l’om ideâl par tamesâ ce che vuê si varès di fâ par promovi la culture in Friûl.
La nestre rubriche si clame “Di bessôi”. I furlans intindino la lôr culture come alc di esclusîf e origjinâl o no?
«Mi somee che tantis voltis la culture furlane e fâs il pecjât di jessi une vore autoreferenziâl. E se la culture e rapresente un veicul di espression e di incressite di une comunitât, o pues dî che la espression “di bessôi” no centre nuie cu la culture che e nas de contaminazion, de curiositât, de viertidure viers di chei altris. Culture al è slargjâ la vision sul mont, jessi cussients des nestris tradizions e esperiencis ma ancje di chês di chei altris. Ce che nus mancje e je la volontât di fâsi cognossi al di fûr di chenti, e di lâ pal mont a cognossi chei altris. I nestris vons lu àn fat e a àn puartade la culture furlane ator pal mont in maniere cussì cunvinte e profonde che pardut ju presein e ju stimin. A àn supât doimil agns di storie, di tiere, di cusine, di paisaç e a son stâts bogns di trasferîju inaltrò in maniere di puartâ ator il non de nestre Patrie. A son lôr i ambassadôrs de nestre culture tal mont»…
Duncje il model dai emigrants al è ancje un model culturâl…
«Bisugne jessi bogns di confrontâsi cun ducj, a partî di cui che nus è plui dongje e di chei, come chês altris minorancis, che a àn i nestris stes problemis. Ma nus covente simpri cjalâ aes esperiencis dulà che la nestre specificitât e po cjatâ un rimpin par cressi. Vuelial un altri esempli? Pasolini de bande di sô mari al à supât la culture de sô int, la ereditât dai vons, e le à messedade cui plui inovatîfs butui dal pinsîr de sô epoche. Chest nus covente: vierzisi al di fûr. Restant achì e cjalantsi l’umbriçon no si va di nissune bande: bisugne capî dulà che al va il mont. I nestris vons lu àn capît parcè che a son stats “libars di scugnî lâ”, ma i nestris fîs invezit a àn ducj i imprescj prin di dut tecnologjics ma anche materiâi par cognossi dut dal mont dulà che a vivin».
Dispès però al capite che no cognossin il Friûl…
«Chest al è vêr e nol è un ben. Ma la scuele e lis fameis a àn di fâ di plui a nivel di cussientizazion dai furlans che a vignaran. Nol è un misteri che inte nestre societât ducj si ricognossin tant che furlans, ma no rivin a dâ bataie pai lôr dirits linguistics e a sburtâ cu la loro passion identitarie lis decisions dai sorestants. Cuant che lu fasin a otignin robis impuartantis come la Universitât».
Ma la Universitât ise pardabon un lûc di trasmission e cressite de identitât furlane cemût che a pensavin chei che le àn domandade cun fuarce?
«La Universitât tai ultims trentecinc agns e à puartât nivei une vore pençs di cressite de culture in Friûl. Plui dotôrs, plui culture, plui libris, plui dibatit: nissun al po fâ di mancul di considerâlu. E à vierzût i furlans al mont fasintju cressi intes lôr cognossincis e intes lôr competencis par frontâ miôr la globalizazion. Dut câs al somee strani che l’unic front ancjemò viert al è propit chel de bataie par fâ cressi intai furlans une cussience di ce che a son. Alì la Universitât, par jessi onescj, e à ancjemò cetant ce lavorâ».
Isal par chest che in Friûl a mancjin vuê grancj scritôrs o grancj artiscj?
«Muarts Sgorlon, Bartolini e Maniacco mi somee che inte culture furlane al sedi un vueit che nancje un non impuartant come chel di Pierluigi Cappello di bessôl nol è in stât di jemplâ. Intal mont de art, muart Ciussi, nus restin Celiberti e Zigaina ma ancje in chest setôr no mi somee che il Friûl al sclopi di nons che si fasin cognossi di là dal Tiliment. La nestre vuê e je une societât pôc creative: sperìn che l’aiar al cambi». ■
WALTER TOMADA

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +