Zuan Frau al è chel che in Friûl al à coordenât par prin chê che in dutis lis lenghis (fûr che par talian) si clame “politiche linguistiche”. Di president dal Olf (Osservatori su la lenghe e la culture furlane) tai agns dal 1997 al 2003 al à sburtât in dutis lis direzions par dâ dignitât ae lenghe e fâ cressi la produzion par furlan, cjolint a model lis plui evoludis realtâts des minorancis in Europe par imparâ a fâ ce che nol jere mai stât fat: un seri tentatîf di promozion de lenghe furlane, che al judàs i furlans a cjapâ cussience de lôr identitât e de lôr culture. Par chest Frau al è l’om ideâl par tamesâ ce che vuê si varès di fâ par promovi la culture in Friûl.
La nestre rubriche si clame “Di bessôi”. I furlans intindino la lôr culture come alc di esclusîf e origjinâl o no?
«Mi somee che tantis voltis la culture furlane e fâs il pecjât di jessi une vore autoreferenziâl. E se la culture e rapresente un veicul di espression e di incressite di une comunitât, o pues dî che la espression “di bessôi” no centre nuie cu la culture che e nas de contaminazion, de curiositât, de viertidure viers di chei altris. Culture al è slargjâ la vision sul mont, jessi cussients des nestris tradizions e esperiencis ma ancje di chês di chei altris. Ce che nus mancje e je la volontât di fâsi cognossi al di fûr di chenti, e di lâ pal mont a cognossi chei altris. I nestris vons lu àn fat e a àn puartade la culture furlane ator pal mont in maniere cussì cunvinte e profonde che pardut ju presein e ju stimin. A àn supât doimil agns di storie, di tiere, di cusine, di paisaç e a son stâts bogns di trasferîju inaltrò in maniere di puartâ ator il non de nestre Patrie. A son lôr i ambassadôrs de nestre culture tal mont»…
Duncje il model dai emigrants al è ancje un model culturâl…
«Bisugne jessi bogns di confrontâsi cun ducj, a partî di cui che nus è plui dongje e di chei, come chês altris minorancis, che a àn i nestris stes problemis. Ma nus covente simpri cjalâ aes esperiencis dulà che la nestre specificitât e po cjatâ un rimpin par cressi. Vuelial un altri esempli? Pasolini de bande di sô mari al à supât la culture de sô int, la ereditât dai vons, e le à messedade cui plui inovatîfs butui dal pinsîr de sô epoche. Chest nus covente: vierzisi al di fûr. Restant achì e cjalantsi l’umbriçon no si va di nissune bande: bisugne capî dulà che al va il mont. I nestris vons lu àn capît parcè che a son stats “libars di scugnî lâ”, ma i nestris fîs invezit a àn ducj i imprescj prin di dut tecnologjics ma anche materiâi par cognossi dut dal mont dulà che a vivin».
Dispès però al capite che no cognossin il Friûl…
«Chest al è vêr e nol è un ben. Ma la scuele e lis fameis a àn di fâ di plui a nivel di cussientizazion dai furlans che a vignaran. Nol è un misteri che inte nestre societât ducj si ricognossin tant che furlans, ma no rivin a dâ bataie pai lôr dirits linguistics e a sburtâ cu la loro passion identitarie lis decisions dai sorestants. Cuant che lu fasin a otignin robis impuartantis come la Universitât».
Ma la Universitât ise pardabon un lûc di trasmission e cressite de identitât furlane cemût che a pensavin chei che le àn domandade cun fuarce?
«La Universitât tai ultims trentecinc agns e à puartât nivei une vore pençs di cressite de culture in Friûl. Plui dotôrs, plui culture, plui libris, plui dibatit: nissun al po fâ di mancul di considerâlu. E à vierzût i furlans al mont fasintju cressi intes lôr cognossincis e intes lôr competencis par frontâ miôr la globalizazion. Dut câs al somee strani che l’unic front ancjemò viert al è propit chel de bataie par fâ cressi intai furlans une cussience di ce che a son. Alì la Universitât, par jessi onescj, e à ancjemò cetant ce lavorâ».
Isal par chest che in Friûl a mancjin vuê grancj scritôrs o grancj artiscj?
«Muarts Sgorlon, Bartolini e Maniacco mi somee che inte culture furlane al sedi un vueit che nancje un non impuartant come chel di Pierluigi Cappello di bessôl nol è in stât di jemplâ. Intal mont de art, muart Ciussi, nus restin Celiberti e Zigaina ma ancje in chest setôr no mi somee che il Friûl al sclopi di nons che si fasin cognossi di là dal Tiliment. La nestre vuê e je une societât pôc creative: sperìn che l’aiar al cambi». ■
WALTER TOMADA
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



