Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – Lis “Gnovis” daûr a tornâ

............

Anna Casasola: intant,compliments. Jê e je une des pocjis gjornalistis che, a Rome, a àn decidût di sostignî l’esam professionâl in marilenghe.
«Par dî il vêr, lu ai fat dome par une part, dome te scriture dal articul. O ai tratât il câs de cjantant Madonna e des sôs adozions dai fruts dal Malawi. Po l’orâl lu ai fat par talian. Par me al è stât un fat normâl, o disarès une scomesse. Ma no ai volût che al fos considerât une facilitazion o une furbetât par passâ l’esam. Si trate di une pussibilitât de leç, cjapade buine ancje di altris minorancis. Viodût che o vignivi de esperience des “Gnovis” e che la lenghe furlane mi plâs, le ai sfrutade».
Apont, lis “Gnovis”. Cuant tornarano a scomençâ?
«E je daûr a rivâ insom la burocrazie de convenzion jenfri Provincie e Telefriuli. In Fevrâr o varessin di tornâ a partî. O larìn indevant fintremai a Dicembar dal 2009».
Cemût isal gambiât il formât?
«O larìn in onde cun chel stes formât sperimentât di Setembar a Dicembar dal 2008. O vevin scomençât cuntun altri: cul progjet sierât tal 2007, “Lis Gnovis” a duravin 5 minûts, juste il timp di dâ lis notiziis. No bastavin. Alore o vin pensât di struturâlu plui “a scandai”, tematic e plui lunc, fintremai a 10 minûts. L’obietîf de Provincie al è chel di dâi dignitât ae lenghe, che e pues jessi doprade in cualsisei cjamp e contest, ancje gjornalistic».
Dacuardi, ma al è simpri un imprest tes mans di un ent public, gjestît di une zonte, espression di fuarcis politichis. No lu cjatial limitant pe libertât di informazion?
«Al pues jessi limitant, ma bisugne tignî cont che al è une rispueste de provincie a une robe, a une esigjence, domandade dai stes furlans.
E che e varès di jessi scoltade di cualchidun altri, par esempli de Rai».
Mai tirade pe gjachete?
«O ai simpri lavorât in autonomie, in mût trasversâl, ancje cu la oposizion. Nissun mi à mai imponût di sintî lis “nomenclaturis”.
Cun chest gnûf formât chest al sarà ancjemò plui vêr. O larìn sul puest, o fasarìn viodi atualitât, tradizions e culture».
Pussibil che nancje Fontanini i vedi mai domandât une interviste confezionade?
«Nol vûl jessi intervistât. Al è stât ospit in studi dome trê viaçs: une volte par vie che lu ai “ricatât”, une altre pe inaugurazion e ae fin pai augûrs di Nadâl. Vuelial savê ce che mi à dit cuant che o vin tornât
a scomençâ?».
Ce i aial dit?
«Di no stâ a scoltâ i trombons, ma la int. E di fat, la Casasola in chei cuatri mês dal 2008 si è becade dôs bronchitis, une a Paulâr e une fasint il paiaç tal ospedâl di Udin».
OSCAR PUNTEL

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +